Translate.vc / португальский → английский / Callum
Callum перевод на английский
97 параллельный перевод
- Callum!
- Callum!
Callum McCaffrey, está preso por suspeita de deturpação do curso da justiça.
Callum McCaffrey, I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
Callum McCaffrey, um antigo jornalista do jornal "Herald", foi preso e acusado de obstruir a investigação do assassínio de Kelvin Stagg.
( RADIO ) Callum McCaffrey, a senior journalist with the "Herald" newspaper, has been arrested and charged with obstructing the investigation into Kelvin Stagg's murder.
Vi-vos a actuar na Feira Campestre de Callum quando era mais nova.
I saw you perform at the Callum County Country Fair when I was a little girl.
Desculpa, Callum.
Sorry, Callum.
Sou Callun Brown, um dos instrutores daqui.
I'm Callum Brown, I'm one of the instructors here.
- Este é Hamish e este é Callum.
- This is Hamish and this is Callum.
- Callum?
- Callum?
Era a filha do Lorde Callum.
She was Lord Callum's daughter.
Há alguns anos, o Lorde Callum era um comandante poderoso dos D'Haran.
Years ago, Lord Callum was a powerful D'Haran commander.
Ela confessou o Lorde Callum em batalha.
She confessed Lord Callum in battle.
Mas uma vez confessado, ele não pensou em mais ninguém sem ser a Josephine.
But once Callum was confessed, he thought of no one but Josephine.
Mas o Lorde Callum não conseguiu matar alguém do seu próprio sangue.
But Lord Callum could not bring himself to slay his own flesh and blood.
Callum!
Callum!
- Callum!
Callum!
Callum, estou a gostar.
Callum, I'm enjoying it.
Callum.
Callum.
Bebes uma comigo, Callum?
You have one with me, Callum?
Callum... posso fazer-te esquecer tudo isto.
Callum, I can make all this go away for you.
Aquela articulação em particular foi colocada há um ano no joelho de Callum Shane O'Donnell.
That particular joint was installed one year ago in the knee of Callum Shane O'Donnell,
Callum Shane O'Donnell.
Callum Shane O'Donnell.
Parece que encontrámos o resto do Callum Shane O'Donnell.
I think we just found the rest of Callum Shane O'Donnell.
Esta é a mão de Callum Shane O'Donnell.
This is the hand of Callum Shane O'Donnell.
O Callum O'Donnell era o último inquilino com renda controlada.
Callum O'Donnell was the last tenant under rent control.
O seu nome era Callum Shane O'Donnell.
His name was Callum Shane O'Donnell.
Sir Callum, desculpe não ter ligado antes.
Sir Callum, sorry I haven't gotten back to you.
Todos subimos esta grande encosta e foi tipo uma luta e não tinha a certeza de querer esquiar a encosta que tinhamos escalado e também queria esquiar a crista de onde o Kye se ia atirar
We all hiked up this big face, and it was kind of a struggle. And I wasn't sure, I kind of wanted to ski the face that we had climbed. And I also wanted to ski the couloir that Callum was gonna drop.
Depois acabei por esquiar a encosta e olhando para cima e parecia mesmo perigoso o sitio por onde o Kye ia descer
Then I ended up skiing the face, looking up and it's just look so gnarly what Callum was dropping into.
Faye, este é o Callum. O que queres?
Faye, this is Callum.
Tenho a certeza que aqui o Callum vai ser um autêntico cavalheiro.
I'm sure Callum here will be the perfect gentleman.
Aqui o Lee estava só a proteger-te do doido do Callum.
No, no, it's ok. Lee here was just trying to protect you from crazy Callum.
Acredita, se quisesse, podia correr com o Callum de Chance Harbor.
Trust me, I could kick Callum's ass all over Chance Harbor if I wanted.
És o Callum?
Are you Callum?
Isto é uma festa privada, Callum.
This is a private party, Callum.
Ela está numa festa. Em casa do Callum.
Well, she's at a party, at Callum's.
Do Callum?
Callum?
Onde é a casa do Callum?
- Where is Callum's house?
Queremos saber a morada do Callum.
We're looking for Callum's address.
Deixaram-na ir à festa do Callum sozinha?
You let her go to Callum's party by herself?
O Callum pratica o da esquerda.
Callum practices left...
- O Callum usa as pessoas.
Callum uses people.
É um pouco assustador, Callum.
Kind of creepy, Callum.
- Estávamos à tua procura.
I've been looking for you. Where's Callum?
O Callum? - Aquele idiota fechou-me numa sala.
That jerk locked me in a room.
O Callum tem um totem igualzinho àquele que o Lee te deu.
Callum has a totem just like the one Lee gave you.
Quem é que lhe disse isso? O Callum?
Where'd she hear that?
Depois da festa do Callum, ele não conseguia tirar as mãos de cima de mim.
After Callum's party, he could barely keep his hands off me.
Deixa-nos em paz, Callum.
Just leave us alone, Callum.
É o Callum.
It's Callum.
Callum.
- Callum.
Callum, amigo.
Callum, mate.