Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Can

Can перевод на английский

1,135,529 параллельный перевод
Vamos para a sala? "
Can I show you the living room? "
E já que falamos de amor, meus senhores, a Índia não pode considerar-se um país avançado até todos poderem amar quem quiserem, sem ligar a raça, casta, credo ou orientação sexual.
I believe, ladies and gentlemen, while we're talking about love, that India has no right to call itself a progressive country until anybody in India can love who they want, irrespective of race, caste, creed or sexual orientation.
Não me sinto atraído por homens, mas entendo que outros sintam.
I mean, I'm not attracted to other men, but I can see how one would be... attracted to other men.
Posso dizer'muito satisfeito'? "
Can I plead'incredibly satisfied'? "
Na Índia, só os pais podem fazer isso.
Only Indian dads can do that shit.
"Não podes."
"You can't go."
Com eles é só um joelho.
He can't get down on both knees.
Os engenheiros do Skype já imaginam como foi.
You Indian engineers can appreciate how messed up that is.
Vemos uma pessoa a escrever uma mensagem para nós.
So you are watching somebody that you can hear typing a message to you.
- Não pode ser mais honesto?
- Can't we make it more honest?
Como não posso dizer "vai-te foder,"
Because my logic is if I can't vocalize "fuck you,"
Não posso dizer qual, senão processam-me.
I can't tell you which newspaper. I'm informed I'll get sued.
Não posso dizer qual, mas rima com "Wombay Times."
I can't tell you which newspaper, but it rhymes with "Wombay Times."
Podemos falar?
Can you talk to me about this?
Pedir desculpa?
Can we forgive each other?
Podes aceitar-me de novo e continuar a nossa relação? "
Can you take me back and start to talk about this and build our relationship? "
♪ E vamos voar Nós podemos lutar ♪
And let's take flight We can be who we like
♪ E anda voar Nós podemos ser fortes e lutar ♪
And let's take flight We can be who we like
não podes apanhar-me né?
Can't catch me, huh?
Eu realmente posso aprender a ser uma melhor rainha na cimeira.
I can really learn how to be a better queen at the summit.
Eu posso...
I can...
Eu não posso ter professores que constroem robôs do mal.
I can't have teachers building evil robots.
Hoje provou que eles podem resistir a alguns dos heróis mais duros.
Today proved that they can stand up to some of the toughest heroes.
Eu já aumentei a capacidade de Wi-Fi e podemos lidar com todos os convidados dos jogos.
I've increased the Wi-Fi capacity and we can handle all the guest for the games.
Qualquer outra coisa que eu posso fazer por ti?
Anything else I can do for you?
Se achas que as Fúrias Femininas pode simplesmente marchar até ao liceu de Super Herói e agarrar essa coisa, está a ficar estupida.
If you think the Female Furies can just march into Super Hero High and grab that thing, you're getting dizzy.
Mas não posso deixar com o nosso capitão da equipe, o herói das bolas, todas as surpresas.
But I can't let our Hero Ball team captain in on all the surprises.
Podes sair agora.
You can come out now.
Podes voar?
Can you fly?
Academia Super Herói vai precisar de toda a sorte que poder obter.
Super Hero High will need all the luck it can get.
Se realmente lamentas muito, Sai da Academia Super Herói e vem para Korugar, onde podes aprender como usar os teus superpoderes para trazer glória para ti mesmo e nossa família.
If you were really sorry, you'd drop Super Hero High and come to Korugar, where you can learn how to use your superpowers to bring glory to yourself and our family.
Não queres ser a melhor que podes ser para a nossa família?
Don't you wanna be the best you can be for our family?
Eu posso ajudar.
I can help.
Se ficares muito perto dele, ele pode te machucar.
If you get too close to it, it can hurt you.
- Oh, eu posso fazer isso.
- Oh, I can do that.
Realmente achas que tu e a Super girl pode derrotar-me e a Bleez no Biatlo?
You really think you and Supergirl can beat me and Bleez in the biathlon?
Posso ficar com ela?
Can I keep her?
não podes vencer-me, Barda.
Can't beat me, Barda.
Eu não posso acreditar que tudo aquilo aconteceu devido ao meu experimento.
I can't believe all that was over my gadget.
Eu não posso acreditar que eu vou a deixar a cimeira logo após os jogos.
I can't believe I am leaving for the summit right after the games.
Nada pode escapar minhas rajadas.
Nothing can escape my blasters.
De jeito nenhum Korugar poderá nos ultrapassar.
No way Korugar can overtake us.
Oh, eu posso corrigir o seu joguinho.
- Oh, I can fix your little game.
A tua primeira missão como embaixador estudante é fazer as pazes com este vilão de modo que os jogos possam continuar.
Your first mission as student ambassador is to make peace with this villain so the games can continue.
Lena, eu tenho certeza que nós podemos resolver isso.
Lena, I'm sure we can resolve this.
Batgirl. podemos magnetizar os robôs como antes?
Batgirl. Can we magnetize the bots like before?
Podes ouvir-me?
Can you hear me?
Eu recolhi toda a melhor tecnologia do outro lado das galáxias para que eu possa livrar o universo dos super-heróis.
I have gathered all the best technology from across the galaxies so that I can rid the universe of Super Heroes.
Mas se nos ajudares, ainda poderás ser uma heroína.
But if you help us, you can still be a hero.
Bumblebee descobri que não posso ver através de...
Bumblebee discovered I can't see through- -
Primeiro, veremos quantos bolinhos feitos de farelo de nós podemos comer.
First, we shall see how many of the muffins made of bran we can eat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]