Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Capiche

Capiche перевод на английский

56 параллельный перевод
Champagne, cerveja, uísque, bourbon, capiche, vinho... o que quer?
I got champagne, beer, scotch, bourbon, aquavit, honey, port, what'll you have?
Estou bebendo capiche.
- What I'm drinkin'is called aquavit.
Capiche.
Aquavit.
Capisce?
Capiche? Capiche.
Carl Ludwig não são bons amigos de Al Capone, capiche?
Carl Ludwig... he's no good friends with Al Capone. Capisce?
Eu quero o que é meu, Sonny, "capiche"?
I want what is mine, Sonny. Capisce?
"Capiche".
Capisce.
Capiche?
Capiche?
Capiche?
Capisce?
O carro dos Ochmoneck não está partido, e este brincalhão quer arranjá-lo.
The ochmoneks'car's not broke, And this joker wants to fix it. Capiche?
eu faço as regras aqui, capiche?
I make the rules, you got that?
Capiche? - Capiche. - Os chefes tiraram-te a fome.
- The bosses took all your appetite.
Se sair da tua boca, eu aperto o gatilho, capiche?
If it leaves your mouth, I'll pull the trigger, capisce?
Tu vais esquecer todas estas loucuras, e vais começar a ir à escola, capiche?
You're gonna forget all this craziness and get your little ass back to school.
Jogo de baseball, capiche?
Baseball game, capiche?
É por isso que estamos aqui. "Capiche"?
That's why we're here. Capeesh?
"Capiche"?
"Capeesh"?
I Cogito portanto Sou... E penso que o que devíamos fazer era destruir a porcaria desse aparelho. Capisce?
I cogito therefore I sum and I sum to cogito the damn machine right out of existence capiche?
- Capiche?
- Capisce?
- Sim, capiche.
- Yep, capisce.
Posso ser uma carraça para ti como tu és para a Paris.
I can be just as big a pain in your butt as you are in Paris', capiche?
Capiche?
Capiche? .
Ponho-te na rua, capisce?
Out on the street, capiche?
Por isso, não quero as minhas coisas destruídas.
And I don't want my shit getting destroyed, capiche?
Mas se fizeres ou disseres alguma coisa para chamar a atenção para mim ou para a tua situação, o Ned dá-lhe um tiro. Capisce?
But if you say or do anything to call attention to me or your situation Ned's gonna shoot her, capiche?
Entendeste?
Capiche?
Sei é que tens até amanhã para arranjar o resto do dinheiro senão vou à Polícia, "capiche"?
What I know is, you've got till tomorrow to come up with the rest of the money, or I go to the police, capisce?
Então é disso que se trata?
Capiche?
Mini bar, capisci?
mini bar, capiche?
Se me chupares a pila, mato-vos a todos rapidamente.
Capiche, no? If you suck my dick, I will kill you all quickly.
Então, se as pessoas quiserem falar sobre o Ant e o Dec, falas sobre o Ant e o Dec, percebido?
I'm paying you an awful lot of money to be here tonight, so if people want to talk about Ant and Dec, you talk about Ant and Dec. Capiche?
- Entendido?
Capiche?
Capisce?
- Don't try it. Yeah. - Capiche?
na viagem até ao Frank. Capiche?
- Capiche?
- Capiche!
- Capiche!
Que esta é uma "área restrita". "Zona de Natação Proibida", capiche?
This is "restricted area". "No Swimming" Capice?
Sim, está bem.
Yeah, I capiche.
capiche?
The monkey is in the banana patch, capiche?
Entendes?
Capiche?
"Capiche" ( Entenderam )?
Capiche?
E eu quero a minha menina segura, entendeste?
And make sure my girl stays safe, capiche?
Sim, capiche.
Yes, capiche.
Quero que tratem deste assunto antes de o meu irmão chegar cá.
I want this taken care of before my brother gets here, capiche?
Capiche? Hein?
Huh?
Capisce?
And they all see 20 : 20, capiche?
- Entendido.
Capiche.
Entendido?
Capiche?
- Capiche?
- Capiche?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]