Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Cashmere

Cashmere перевод на английский

268 параллельный перевод
Ooh, caxemira?
Ooh, cashmere?
É um roupão de caxemira.
- It's a cashmere robe.
- Nunca tinha visto nenhum.
- I've never seen a cashmere robe before.
Com este milhão, vou comprar um camião de camisolas de caxemira.
With my million I'll buy a lorry-load of cashmere jerseys.
- Caxemira?
Cashmere?
É casimira!
That's cashmere!
Caxemira de quatrocentos dólares!
$ 400 cashmere.
O que é que ele faz além de te deixar camisolas de cachemira e sapatos feitos à mão?
What does he do apart from keep you in cashmere sweaters and hand-made shoes?
Uma camisola de caxemira, um leitor de CD o David Lee Roth acorrentado á minha cama...
A cashmere sweater, a CD player, David Lee Roth chained to my bed.
Queres a minha camisola de caxemira?
Why don't you wear my cashmere sweater?
"O Exército actual está bem" e "Canção de Amor de Caxemira".
"The current Army is well" and "Song of Love from Cashmere".
O Jimmy vai-lhe pedir pelo nosso dinheiro, e o McGuire entorna uma bebida no novo fato de caxemira do Jimmy.
Jimmy here goes asking for our money, and this McGuire kid, he spills a drink on Jimmy's new cashmere.
Estou vestida de caxemira e fazem 40ºC.
I'm wearing cashmere in 100degrees heat.
Dois pares de calças caxemira e uma camisola?
Two pairs of pants and a cashmere sweater?
Ele gosta de caxemira?
Does he like cashmere?
- Caxemira?
- Cashmere?
De casaco chique de caxemira e sapatos finos.
Mr. Wear Your Little Fancy Cashmere Coat And Your Nice Little Suede Shoes.
Caxemira, talvez Neiman Marcus.
Cashmere, probably Neiman Marcus.
- Uma camisola de caxemira.
- A cashmere sweater.
Era de caxemira!
It was cashmere.
Terá pensado que Cashmere nunca trairia o segredo?
The usual media trash bash. But why did he do it?
- Talvez não seja verdade. - Que diferença faz?
Did he think Cashmere would be so honored she'd never tell?
O Governador ainda não fez nenhu - ma declaração respeitante á jovem. Esta acusação segue-se á revelação...
Stanton's made statement regarding the woman, Cashmere Mcleod....
Ou Cashmere, porque lhe pagaram pela história. Mas logo os dois, um a seguir ao outro?
Or Cashmere-she was paid for her story.
Ele não teve sexo com Cashmere McLeod!
He did not fuck Cashmere Mcleod.
Cashmere, a cabeleireira puta, idiota!
Cashmere, the hair slut, you moron.
A Libby diz que Cashmere tem gra - vacões de conversas telefónicas.
What is it? Libby says Cashmere Mcleod's tapes of you and her talking...
Vamos examinar a fita da Cashmere com um perito.
How long are you in town? - Not long.
- Estás a falar com a Cashmere?
Perhaps your best ever. Is that Cashmere on the line?
Stanton, do seu telemóvel... montei-as, e paguei a Cashmere McLeod para fingir que falava com ele. "
I took innocent statements of Governor Stanton's off his cellular phone... edited them and paid Cashmere Mecleod to pretend she was talking to him.
Foi influenciada pela publicidade dada ás fitas de Cashmere McLeod.
by the publicity over the phony cashmere McLeod tapes.
O boi almiscarado é equipado com patas largas para andar na neve e um cobertor de inverno de lã mais macia do que a das ovelhas e impermeável ao frio.
The musk ox is outfitted with broad hooves to walk on snow and a winter undercoat of cashmere-like wool softer than a lamb's and impervious to the cold.
- Nem por "meias-com-dedos" de caxemira?
- Not even for some cashmere toe socks?
- Que é isso? É caxemira?
- What is that, cashmere?
- É, ela gosta imenso de caxemira!
- Yeah. She loves cashmere.
Quem näo gosta de caxemira?
Who doesn't like cashmere?
Encontra-me uma pessoa que näo goste de caxemira!
Find me one person that doesn't like cashmere.
É de caxemira?
Is this cashmere?
- Claro que é.
- Of course it's cashmere.
- Eu gosto imenso caxemira!
- Oh, I love cashmere.
- É caxemira? !
- Is that cashmere?
- Claro que é caxemira!
- Of course it's cashmere.
Um casaco de caxemira!
Oh, a cashmere sweater.
"Chama-se caxemira."
"They call it cashmere."
- blusas de cashmere...
Parisian perfume, cashmere sweaters.
Cem por cento caxemira!
1 00 % cashmere!
- Pedi "de preferência caxemira", para estar quente!
I said, preferably cashmere.
- Como Cashmere McLeod. - Quem?
Like Cashmere Mcleod.
Volto para jantar.
We got to get to Sailor's and watch Cashmere with an expert.
Cashmere tornou tudo possivel.
It doesn't matter.
Sim, é verdade...
Shit begets shit. Cashmere made anything possible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]