Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Cassandra

Cassandra перевод на английский

1,101 параллельный перевод
Um do tipo da Amy Cassandra, outro do David Cassandra.
one matching Amy Cassandra's, the other matching David Cassandra's.
O exame toxicológico da Amy Cassandra revela a presença de um anestésico de acção rápida chamado cetamina.
The toxicology report on Amy Cassandra indicates... there was a rapid-acting anesthetic called ketamine in her system.
A Amy tinha uma nódoa negra na anca direita, causada por uma injecção.
There was a small bruise from an injection on Amy Cassandra's right hip.
O seu agente e a Amy Cassandra tinham punções idênticas no lobo frontal.
Both your officer and Amy Cassandra... had identical puncture wounds at the top of the frontal lobe.
A Amy Cassandra tinha uma punção profunda do crânio até à dura-máter.
In her autopsy, Amy Cassandra's was a deep puncture... through the cranium to the dura mater.
Acho que o seu agente sabia da Amy e o seu suicídio está ligado à morte dela, o que me leva a acreditar que não se trata de homicídio.
I think your officer knew of Amy Cassandra, and somehow his suicide is linked to her death, which leads me to believe that what we're dealing with here is not murder.
O Curtis conseguiu reunir provas suficientemente contraditórias e fez uma declaração à imprensa dizendo que a morte da Cassandra foi suicídio.
In fact, Detective Curtis and his team... have been able to put together enough contradictory evidence... to make a statement to the press... saying the Cassandras'death was as a result of a murder-suicide.
A Amy Cassandra acreditava que tinha sido raptada por extraterrestres.
Amy Cassandra believed she was an alien abductee.
Este é o consultório do psiquiatra que tratou a Amy.
This is the office of the psychologist that treated Amy Cassandra.
Sim, estamos a investigar as mortes de Amy e David Cassandra.
Yes, we're investigating the deaths of Amy and David Cassandra.
Sabia que a Amy Cassandra sofria disso?
- Did you know Amy suffered from it?
Conheci o Dr. Goldstein com a Amy.
I met Dr. Goldstein with Amy Cassandra.
Embora ilibado dos homicídios de Amy e de David Cassandra, o Agente Mulder ainda não se lembra dos acontecimentos que levaram à sua morte.
Although cleared of any wrongdoing... in the deaths of Amy and David Cassandra, Agent Mulder still has no recollection of the events that led to their deaths.
Bom dia, Cassandra.
Good morning, Cassandra.
Olá, Cassandra.
Hey, Cassandra. Where's Konnie?
E se pusesses as pernas para baixo e atendesses o telefone?
Cassandra, put your legs away and answer the phone.
Cassandra, miúda.
Cassandra, girl.
- Cassandra.
- Oh. Mm-hmm. - Cassandra the ho.
Cassandra, a 360?
Ooh. Cassandra, the 360-degree ho.
"Estive aqui com Cassandra."
"I've been up here with Cassandra."
Cassandra.
Cassandra.
Olá, Cassandra.
Hi, Cassandra.
Então o objecto dentro da Cassandra seria capaz de causar uma reacção nuclear um milhão de vezes maior.
Then the object inside Cassandra could cause a nuclear reaction a million times bigger.
Os goa'uid mataram todas as pessoas naquele planeta excepto a Cassandra.
The goa'uld wiped out every last living person on that plant except Cassandra.
A condição da Cassandra deteriorou-se quando se aproximou do Stargate.
Cassandra's conditioned deteriated when she got near the Stargate.
Cassandra está bem, eu estou bem... não aconteceu.
Cassandra's fine, I'm fine... it didn't happen.
Desde que a Cassandra seja feliz.
As long as Cassandra's happy.
- Certo. Sobre isso, Cassandra...
- Right, now about that Cassandra...
É a minha natureza, Teal'c. Estou a pensar na Cassandra.
It's my nature, Teal'c. I'm thinking Cassandra here.
A Cassandra tem perguntado por ti.
Cassandra's been asking about you.
Cassandra?
Cassandra?
A Cassandra estará comigo amanhã.
Cassandra will be with me tomorrow.
A Cassandra está no meu escritório.
Cassandra is in my office.
O que é que se passa Cassandra?
Cassandra, what is it?
A Cassandra ainda tem Naquadah no sangue.
Cassandra still has naqahdah in her blood.
Foi assim que conheci o Dr. Werber.
- That's how I met Dr Werber. - Cassandra...
- Cassandra...
- Cassandra...
A Cassandra tem a sensação de que está prestes a ser chamada.
Cassandra has the sensation that she's about to be called.
Não querem que nós saibamos disto.
They don't want us to know about it. Cassandra...
Isto tem alguma coisa a ver com a Cassandra Spender?
Has this anything to do with Cassandra Spender?
A Cassandra Spender é a prova viva de que a verdade que procurei nestes cinco anos
Cassandra Spender is living proof that the truth I've been seeking for the last five years
- Como sabes da Cassandra?
- How do you know about Cassandra?
A Cassandra Spender foi raptada na Montanha Skyland.
Cassandra Spender was abducted at Skyland Mountain.
a pôr de parte o que a Cassandra Spender tem a dizer.
To rule out what Cassandra Spender has to say.
Lembra quando você viu pela última vez Cassandra Spender?
- Do you remember when you last saw Cassandra Spender?
Isso explica a sensação de que ela descreveu Cassandra Spender, e Skyland montanha.
That would explain the sensation Cassandra Spender was describing, Her abduction fantasies, it would explain Skyland mountain.
Onde está Cassandra?
- Where is Cassandra? They're-
O que aconteceu com Cassandra Spender?
Then what happened to Cassandra Spender?
RAPTADA
Amy Cassandra.
Lamento arruinar a festa, mas Cassandra vem comigo.
[Woman] Hurry!
Cassandra.
Cassandra!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]