Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Cecília

Cecília перевод на английский

134 параллельный перевод
Lembras-te da minha tia Cecília, a que queria viver até aos 100 anos?
Do you remember my Aunt Cecilia, who wanted to live to be a hundred?
Não é possível. Não é a entrada principal. Não sejas snobe, Cecília.
- That's not the main entrance.
Cecília me rejeitou.
Cecilia rejected me.
- Cecília, ccidado!
- Oh, Cecilia, be careful.
Vamos, Cecília! Tome jeito!
Come on, Cecilia.
- Boa noite. - Oi, Cecília.
- Evening, Mr Ruskin.
Esta é Cecília.
This is Cecilia.
Cecília, está... cometendo cm grande erro.
Now, listen, Cecilia, you're makin'a mistake.
Esta é minha irmã, Cecília.
This is my sister, Cecilia.
Chega, Cecília!
That's it, Cecilia.
- Cecília.
- Cecilia.
- Cecília, estoc apaixonado por você.
Cecilia, I'm in love with you.
Cecília... é óbvio qce sofre ao lado do sec marido.
Cecilia, it's clear how miserable you are with your husband.
Não qcero mais ficar no filme, me apaixonei por Cecília!
I don't want to be in the film any more. I'm in love with Cecilia.
Cecília, tenho de falar com você.
- Oh. Cecilia, look, I gotta speak to you.
Mas amo Cecília!
- But I love Cecilia.
Case com Cecília!
Marry Cecilia.
Estoc irremediavelmente apaixonado por Cecília.
I'm hopelessly head over heels in love with Cecilia.
Nossa, você é linda, Cecília!
God, you're beautiful, Cecilia.
Cecília!
Cecilia!
Não consigo tirar Cecília da cabeça!
What do you want me to say? I can't get Cecilia out of my mind.
Tenho vergonha de admitir, Cecília, ec...
Please. I'm embarrassed to admit it, Cecilia.
Não pode amar Cecília, ela me ama!
You can't be in love with Cecilia. She's in love with me.
Vamos, Cecília, escolha um deles e decida a questão.
- Let's go, Cecilia. Choose one of them, so we can settle this thing.
Cecília, não vá.
Cecilia, don't go. You hear me? I said don't go.
Cecília, o qce faz aqci?
- Cecilia, what are you doing?
Não esqceça, Cecília!
Don't forget, Cecilia.
Pascualone diz que Cecília a agarra mais forte.
Pasqualone says his girl Cecilia, hold it harder.
Cecília está na porta abanando o espanador de longo pau de bambu.
holding her feather duster on it's long bamboo pole
Liz Kennedy, a miúda mais esperta da paróquia de Santa Cecília.
Liz Kennedy, the smartest kid ever to come outta St Cecelia's parish.
Ela sequestrou a minha noiva, Cecília, e deixou o Rei Arthur para morrer.
She abducted my betrothed, Cecilia, and left King Arthur for dead.
Mas agora eu temo, que se não nos movemos imediatamente, para salvar a preciosa Cecília, pode ser muito tarde.
But now I fear if we do not move at once to rescue the precious Cecilia, we may be too late.
E iguala agora a ameaça, da vida da nossa preciosa Cecília, que é prisioneira dos calabouços imundos deles.
And even now it threatens the life of our precious Cecilia who is held prisoner in their filthy dungeons.
É sussurrado que amanhã, ela testará a nova arma na Cecília.
It is whispered that tomorrow she will test the new weap on our own Cecilia.
# De livrar a Cecília da cela #
# To free Cecilia from the cell #
Salve a Cecília.
Save Cecilia.
É a Cecília.
That's Cecilia.
Cecília, minha querida, temos que escapar agora, ou nunca mais.
Cecilia, my dear, we must escape now or we may never.
Cecília, por favor.
Cecilia, please.
Cecília, isso são penas no topo do seu vestido?
Uh, Cecilia, are those quills in the top of your dress there?
Quanto tempo levam a chegar a Santa Cecília?
How fast can the two of you get to Santa Cecilia?
- Santa Cecília, São Francisco...
- Saint Cecilia, Saint Francis...
- A loja da Cecília.
- Cecilia's store.
É a Cecília Kelly.
Cecilia Kelly.
A Cecília escrevia muito bem.
Cecilia had beautiful penmanship.
A loja da Cecília Kelly.
Cecilia's store. Cecilia Kelly.
Cecília, que havemos de fazer?
Cecilia, what should we do?
Eu sei... Cecília, atende aí
I have the world's press in here wanting things done yesterday.
Mesmo ao lado de "Santa Cecília"!
Right next to saint cecilia?
Santa Cecília para males na garganta.
Saint Cecilia for sore throats,
Cecília!
- Let's go, Cecilia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]