Translate.vc / португальский → английский / Championship
Championship перевод на английский
1,941 параллельный перевод
Bem-vindos a todos à partida final do Campeonato Galo de Ouro de ping-pong.
Welcome, everyone, to the championship match of the Golden Cock Ping-Pong Championship.
O Campeonato é no próximo mês.
Championship next month.
Ele vai ganhar o campeonato para nós.
He's going to win championship for us.
O Campeonato é para a semana.
Championship next week.
Tu vais ao Campeonato.
You go championship.
Selecção para o Campeonato
"Selections for Championship"
Mets vs. Braves campeonato da liga nacional.
Mets / Braves national league championship.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Campeonato Estatal do Texas. Os Dillon Panthers!
Ladies and gentlemen, please welcome to the Texas State Football Championship, the Dillon Panthers!
E ainda assim, aqui estamos nós, no jogo do campeonato.
And yet here we are, at the championship game.
Vocês, não sei, mas qualquer coisa abaixo de outro campeonato estatal é completamente inaceitável.
And I don't know about y'all, but anything less than another State championship is completely unacceptable.
- E as óptimas notícias são que Abbey Mount chegou à final do campeonato de lacrosse.
And the groundbreaking news is that Abbey Mount is through to the lacrosse championship final.
Tirámos-lhe o sonho de alguma vez ganhar o campeonato nacional.
We took away his dream of ever winning a national championship.
Quantos jogos ganharam desde que pendurámos aquela bandeira de campeões?
Hey, how many games they won since we hung that State Championship banner?
Mas ele não vai lá estar, tal como não esteve para ver o meu campeonato estadual ou o meu primeiro romance publicado.
But he's not gonna be there, just like he wasn't there to see my state championship or see my first novel published.
Bater todos esses recordes e os observadores virem para me ver jogar, o campeonato estadual...
I mean, breaking all those records and the scouts coming to see me play, the state championship...
Nesta cidade faziam desconto para os campeões estaduais.
You'd think, in this town, they'd have a state championship discount.
Vocês ganharam-nos no jogo do campeonato.
You beat us in the championship game.
Então, estás aqui para ensinar a estes miúdos como ganhar um campeonato?
So, you here to teach these kids how to win a championship?
Ouve-me, eu levo-te ao Campeonato Estatal.
You listen to me, I'll get you to the State Championship.
Para aqueles que já ganharam um campeonato, não tenho que vos recordar como sabe bem.
Now, for those of you who have won a championship, I don't have to remind you how good it makes you feel.
Eles nunca tiveram um estudante treinador antes, mas por outro lado, também nunca tiveram um campeonato antes.
They've never had a student coach before, but, uh, then again, they've never had a championship before, either. They both agreed that you're ready.
A número dois foi o vosso campeonato do secundário.
Number two was your high - school championship.
De qualquer forma, chega de falar de mim. Ganhaste um campeonato!
You won a freaking championship!
É o primeiro campeonato dos Cobras.
That's the first cobras championship.
"Naquele momento, a minha vitória não era a do campeonato estadual... mas um momento de clareza".
"At that moment my triumph was not a state championship, " but a moment of clarity. "
Naquele momento, o meu triunfo não era o campeonato estadual, mas a simples clareza, a concretização que sempre estivemos destinados a ficar juntos, e qualquer instinto de contradição iria ser negado pela seguinte verdade eu estava e sempre iria estar... apaixonado pela Peyton Sawyer.
In that moment, my triumph was not a state championship, but simple clarity. The realization that we had always been meant for each other and every instinct to the contrary had simply been a denial of the following truth... I was now, and would always be, in love with Peyton Sawyer.
Estou aqui com o treinador Lucas Scott, cujo conhecido ponto ao cair do jogo garantiu um campeonato para os Tree Hill Ravens há quatro anos.
I'm here with coach Lucas Scott, whose storied buzzer-beater sealed a championship for the Tree Hill Ravens four years ago.
Há quatro anos, ganhámos o campeonato estadual.
Four years ago, we won a state championship.
É verdade, Gentatsu? Sim, tenho a certeza.
Amateur championship is up.
Será que vos volto a ver? Aquele tipo é mesmo um estúpido.
When I won the championship, I was so happy.
Como posso vencer o campeonato americano?
How can I win the U.S. Championship?
Vi-o ganhar o campeonato na TV.
I saw you win the championship on TV.
Esquece o meu pequeno menino que está lá em cima nas bancadas, esperando a tentativa do pai cumprir um sonho ao longo da vida, de ganhar um campeonato estatal.
Forget my little boy is up there in the stands, looking down on his father trying to fulfill a lifelong dream of winning a state championship.
Este é o último evento para o Campeonato Crocs.
This is the final event on the road to the Crocs Championship!
Aquilo pelo qual todos esperávamos, a final do torneio dos Campeões.
The one we have all been waiting for, the Tour Championship.
É o torneio dos Campeões.
It is the Tour Championship.
É o set de jogo e o ponto do campeonato para a Nickels e para a Green.
It's game, match, and championship point for Nickels and Green.
Bem, a Reyes e a Crowe salvaram um ponto de campeonato.
Well, Reyes and Crowe dodged one championship point.
Agora elas têm o ponto do jogo, de set e do campeonato.
They now have game, match and championship point.
O Campeonato em jogo.
Tour championship on the line.
Ponto de set e do campeonato.
Game and championship point.
Bom dia e bem-vindos a Miami Beach, Florida, a casa do Sol, diversão, e agora duas equipas Pop Warner lutando por um campeonato.
Good day, and welcome to Miami beach, Florida, the home of sun, fun, and now two pop Warner teams vying for a championship.
Campeonato de Texas, prémio maior : $ 5000.
Texas championship, grand prize : $ 5,000.
Ganhámos o maldito campeonato!
Won the darn championship.
Vencemos os dois ao ganhar o Ivy League!
You beat both of them when you won the championship.
Os estados do Kansas e do Ohio defrontaram-se na Fiesta Bowl pelo título de campeão.
Kansas State and Ohio State, a pair of top-10 teams squared off in the Fiesta Bowl. That was for the championship.
Porque ele sabe que tu vais levar o cinto de campeão para casa.
Yeah. Because he knows you're going home with that championship belt.
Toca esta musica quando ganhares o campeonato.
play this song when you win the championship... peyton
O Ministro do Exército Yamagata e o Superintendente General Kawaji, posso dar-lhes a minha opinião.
I remember the heavyweight Championship match, 22 November 1986. Against Trevor Berbick.
Toki, juntas-te a mim a jantar?
I would be championship belt three weeks kaupassakin. I was so proud of it.
Será que o Shigure está à tua espera, Kenshin?
I was expecting a new championship match.