Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Charlotte

Charlotte перевод на английский

5,462 параллельный перевод
Sabes, nunca esperei ter uma relação com a Charlotte depois de tudo isto.
You know, I never expected to have a relationship with Charlotte after this.
Quando ele me pediu para libertar a Charlotte, eu... não percebi como isso poderia ser a chave para derrotar o Conrad.
When he asked me to set Charlotte free, I... I didn't understand how that could possibly be the key to taking down Conrad.
A Charlotte é uma rapariga inteligente.
Charlotte's a smart girl.
A Charlotte recebeu cartas de alguém que se fez passar pelo David Clarke.
Charlotte received letters from somebody pretending to be David Clarke.
Como está a Charlotte? Nada bem.
- How is Charlotte?
Mas descobri certas informações que me fizeram acreditar que a Charlotte não corria qualquer perigo.
But I acquired information today that made me certain that Charlotte would never be harmed.
Charlotte Millwright, Ray Burton.
Charlotte Millwright, Ray Burton.
Quero falar com Charlotte a sós.
I wish to speak to Charlotte alone.
Esta é a Charlotte Millwright.
( staticky ) : This is Charlotte Millwright.
Deixa-me dizer-te como vai funcionar isto, Charlotte.
Let me tell you how this is gonna work, Charlotte.
Fala Charlotte Millwright.
This is Charlotte Millwright.
Tenho a sua filha. Raptaste a Charlotte para obrigar os Grayson a confessar?
You abducted Charlotte to get the Graysons to confess?
Leve o cabelo da Charlotte e o sangue do Carl para o laboratório.
Take Charlotte's hair and Carl's blood to the lab.
A Charlotte recebeu cartas de alguém a fazer-se passar pelo David Clarke.
Charlotte received letters from somebody pretending to be David Clarke.
Sim, mas se a Victoria não se tivesse intrometido, podia ter contado a verdade à Charlotte.
Yeah, but if Victoria hadn't gotten in the way, I could've told Charlotte the truth.
Se assim fosse, o filho partilharia o mesmo ADN que a Charlotte.
If she were, her son would share DNA with Charlotte.
Não peça desculpa, Charlotte.
Don't apologize, Charlotte.
Charlotte, querida...
Charlotte, dear...
Espero que saibas que te amo muito, Charlotte.
I hope you know how much I love you, Charlotte.
- Charlotte, por favor, espera.
Charlotte, please wait.
Acreditamos que tem informações sobre o rapto da Charlotte Clarke.
We have reason to believe that you have information about the abduction of Charlotte Clarke.
Onde estamos?
CHARLOTTE : What is this place?
Porque faria isso?
CHARLOTTE : Why would he do that?
Miss Charlotte.
CESAR : Miss Charlotte.
Nunca pensei que iria para casa com a Charlotte Grayson.
Never thought I'd be going home with Charlotte Grayson.
Eu nunca matei ninguém, Charlotte.
I've never killed anyone, Charlotte.
Mas és demasiado madura para desculpas, Charlotte.
But you're too old for excuses, Charlotte.
Charlotte!
Oh, Charlotte!
Charlotte, tu conheces-me.
Charlotte, you know me.
Eu agi por amor, para manter a nossa família unida, Charlotte.
I have acted out of love, to keep our family together, Charlotte.
O homem que a Charlotte matou tinha isto.
The guy that Charlotte killed had this.
Convenci a Charlotte de que se tratava de mais um fanático do voo 197.
I convinced her that he was just another Flight 197 fanatic.
Charlotte!
Charlotte.
- Vamos, Charlotte.
- Come on, Charlotte.
Vou dizer-lhe como será, Charlotte.
Let me tell you how this is gonna work, charlotte.
Traz-me a Charlotte Millwright.
I need you to bring me charlotte millwright.
Miss Charlotte...
Miss charlotte.
Vamos tratar disto. Mr. Mirko, Charlotte Millwright, a atual proprietária.
Mr. Mirko, this is charlotte millwright, the current owner.
Uma reunião qualquer com a Charlotte Millwright.
Some kind of meeting with charlotte millwright.
Charlotte...
Eleanor : Charlotte?
DOENTE : CHARLOTTE ( LOTJE ) SODDERLAND NASCIMENTO : 26-03-1977
So, it could be, um, "sound,"
Richmond, Greensboro, Charlotte.
Richmond, Greensboro, Charlotte.
Charlotte Millwright e Ray Burton.
Charlotte millwright, ray burton.
Fala Charlotte Millwright.
( staticky ) : This is charlotte millwright.
Vou dizer-lhe como isto funciona, Charlotte.
Let me tell you how this is gonna work, charlotte.
E se quisermos ir embora?
( Ray chuckles ) CHARLOTTE : What if we want to leave?
Charlotte Millwright.
Charlotte millwright.
Só a Charlotte.
Just you.
A Charlotte será livre.
You'll be free.
Miss Charlotte...
Miss charlotte...
Quero falar a sós com a Charlotte.
I wish to speak to charlotte alone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]