Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Chaser

Chaser перевод на английский

266 параллельный перевод
- Uísque, seguido de champanhe.
- Scotch, with a champagne chaser.
E o aristocrata falido por quem ela corre para Londres para casar.
And the blue-blooded check-chaser she's dashing to London to marry.
O aristocrata falido.
The blue-blooded check-chaser.
Porque razão, seu vilãozinho de mer...
Why, you hillbilly ambulance chaser.
Näo podes tomar isso a seco.
Hey, you can't take those without a chaser.
E para comer?
What'll it be for a chaser?
E eu bebo o mesmo com um'whisky'a acompanhar.
And I'll have the same with a whisky chaser.
Licor de milho, para arrematar.
Corn liquor for a chaser.
Nunca bebo só um tipo de licor.
I never drink without a chaser.
Sou do tipo que sigo com minha verdade até o final.
I'm the kind that takes my truth straight, no chaser.
- Caçador de mulheres.
- Woman chaser.
Não, eles não me deram um caçador.
No, they didn't give me a chaser.
- Algo mais. - Não.
- Want a chaser?
Sei que o Dan não é galanteador.
I know Dan's not a chaser.
Aqui está a sua bebida, Mr.Smart.
Here's your chaser, Mr. Smart.
- E uma cerveja de lata.
- With a small beer chaser.
Com uma cerveja de lata.
With a beer chaser.
Bourbon com cerveja de lata.
Bourbon with a beer chaser.
Shelly Chaser.
Shelly Chaser.
Um destes analgésicos e um uísque... dão quatro horas de diversão pura!
One of these painkillers, and a chaser of whiskey : Four hours of joyhouse!
É uísque, liso, e um gole de cerveja, fria, se conseguir arranjar.
That's a whiskey neat, you'd say, and a beer chaser. - Cold, if you can find it.
Barker, traga um uísque ao tenente e um gole de cerveja.
Barker. Bring the Lieutenant a whiskey and a beer chaser, will you.
Já comeu arenque cru com cerveja e uma bola de gelado?
Ever eat a raw herring with a beer chaser and a scoop of ice cream?
- Um chaser.
- A chaser.
Sei que o teu pai é um alcoólico e só pensa em pegas.
I know your father's an alcoholic and a whore chaser.
O tipo é um abutre.
The man's an ambulance chaser.
Não passaria de um... rico... abutre.
I'll just be a... rich... ambulance chaser.
"Orlando Ramirez." Parece-me um perseguidor de ambulâncias cubano.
"Orlando Ramirez." Sounds like a Cuban ambulance chaser to me.
- Um uísque duplo e uma cerveja.
Double bourbon and a beer chaser.
A Rhino Chaser não precisa das impressões digitais de um "Haole".
This rhino chaser don't need no big haole handprint messin'up its whole trip.
- Espera ai, "Rhino Chaser"?
Wait, rhino chaser?
aquela Rhino Chaser em Sunset.
that rhino chaser over there at Sunset.
Passei a noite acordado a ler livros de direito enquanto a senhora dormia com aquele parasita.
I'm up all night with law books, While you're in bed with that ambulance chaser.
Um whisky duplo de malte, querida!
Hey, Mel! Double shot of rye, beer chaser, sweetheart.
Já que recusou a bebida... por favor, aceite o aperitivo.
Since You Have Refused The Drink... Please, Accept The Chaser.
Era um mulherengo.
He was a chaser.
- O caçador do Drácula?
- The Dracula chaser?
Um oportunista com patente.
An ambulance-chaser with a rank.
Eles precisam de alguém para a escolta.
They need somebody for chaser duty.
Serviço de escolta.
Chaser duty.
Com Demerol.
With a Demerol chaser.
Esta é minha.
This is my chaser.
Diga-me, doutora, quem é o verdadeiro caçador de manchetes aqui?
Tell me, counsellor. Which one of us is the true headline chaser here?
Partes iguais de potássio, sódio e limão.
Equal parts potassium, sodium, with a lemon chaser.
Temos ordens para nos juntar ao grupo "Tango Chaser".
This is the Captain speaking. We have been directed to break from training exercises and join the battle group Tango Chaser.
Chaser, aqui é Chaser Alfa.
Chaser, this is Chaser Alpha. Do you read me? Chaser, this is Chaser Alpha.
Pode ouvir?
Do you read me? - Comm to Chaser.
- Contatou o Chaser?
- Copy that, Chaser.
Querido!
FIRST THE STI M U LANT... THEN THE CHASER.
Volte.
Fall back, Radio Chaser.
- Chaser, á escuta?
Do you got'em?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]