Translate.vc / португальский → английский / Chili
Chili перевод на английский
1,468 параллельный перевод
Agora, para executar a sua proeza original, o Arco-íris Pimenta... Dêem as boas-vindas a Assapopulus Borealis.
Here to perform his signature move, the Chili Rainbow would you please welcome Assapopulus Borealis.
"Pausa de 30 minutos para o melhor chili do mundo."
"Pause for 30 minutes for the greatest chili in the world."
Noutro dia ele fez chilli vegetariano.
Every night there's something new, The other day he made vegetarian chili,
E vem para Nova Iorque... E chillis vegetarianos?
And "Come to New York," And vegetarian chili!
Ei, Chili, como te soa o filme?
Hey, Chili, how does the movie sound?
Como vais, Chili Palmer?
What's up, Chili Palmer?
Ei, Chili, esse é o teu carro?
Hey, Chili, is that your car?
- Trate-me por Chili.
- Call me Chili.
Chili, espere.
Chili, wait.
Chili Palmer.
Chili Palmer.
Chili?
Chili?
Olha, Chili...
Look, Chili...
Olha, pá, o Chili Palmer apareceu no clube.
Look, man, Chili Palmer came up in the club.
Meu, temos que conversar sobre esse Chili Palmer!
Man, we gotta talk about this Chili Palmer.
Diz no jornal que o Chili Palmer era um gangster.
It says in the paper that Chili Palmer used to be a gangster.
Linda Moon diz que vai sair e que Chili Palmer será o seu empresário.
Linda Moon says she's gonna leave and have Chili Palmer be her manager.
Chili Palmer não é empresário.
Chili Palmer's no manager.
Meu, só quero é que o Chili Palmer desapareça.
Man, all I want is for Chili Palmer to disappear.
Chili, peço imensa desculpa, o meu substituto atrasou-se... e acabei retido no drive-in.
Chili, look, I'm so sorry, but my damn replacement didn't show up. I ended up stuck in the drive-through.
O Chili disse-me que tem uma óptima voz.
So Chili tells me you've got a great voice.
Não estavas a brincar, Chili.
You weren't kidding.
Chili, só conheço as meias dele!
Chili, I know his socks!
- Ei, é o Chili Palmer.
- Hey, it's Chili Palmer.
Era suposto o Joe Loop matar o Chili Palmer.
Joe Loops was supposed to kill Chili Palmer.
Não. Chili, ela sabe cantar.
Chili, that girl can totally sing.
Na verdade, Chili disse ao Raji que estava cancelado.
Actually, Chili told Raji that it was cancelled.
Chili, não é assim que as coisas funcionam, ok?
Chili, it doesn't work like that, okay?
Ainda estás chateado com aquela merda do Chili Palmer?
Are you still crying over that Chili Palmer shit?
Então, Sr. Red Hot "Chili" Pepper.
So, Mr. Red Hot Chili Pepper.
Chili, um trio não nasce dum dia para o outro.
Chili, a trio is not born overnight.
Chili Palmer não imagina o que já fiz pela Linda Moon.
Chili Palmer don't realize how hard I work for Linda Moon.
Vou acertar as contas com o Chili Palmer!
I will straight smoke Chili Palmer!
Chili, trabalhei muito para abrir a NTL... e já estou meio velha para voltar para Vegas.
Chili, I worked so hard starting NTL. I'm a bit too old to go back to Vegas.
Sabes dançar, Chili?
Do you dance, Chili? Me?
Boa noite, Chili.
Good night, Chili.
Bem, Um deles sai da loja e aponta o dedo ao Chili, como se fosse uma arma.
Well, one of'em walks out, points his fingers like a gun at Chili.
O tipo na casa do Chili, o morto?
The guy in Chili's house, the dead guy?
E sabem que o Chili pode identificá-los.
And they know Chili can identify'em.
Estou-me a passar, G, porque há actualmente mais alguém que quer o Chili Palmer morto, mais do que eu.
I'm trippin', G,'cause there is actually someone who wants Chili Palmer dead more than me.
Conheço esse olhar, Chili.
I know that look, Chili.
Desculpe-me, Chili.
I'm sorry, Chili.
- Sinto muito, Chili.
- What? - I'm so sorry, Chil, for real.
E quanto ao Chili Palmer, génio?
What about Chili Palmer, genius?
Tratamos do Chili na altura certa, não te preocupes com o Chili!
You'll get to Chili in good time. Don't worry about Chili.
Chili Palmer iria pagar-te, mas o Nick Carr disse, "Sin LaSalle... eu não daria um tostão àquele macaco de Alabama".
Chili Palmer was gonna pay you, but Nick Carr says, "Sin LaSalle? Man, I wouldn't give my money to that Alabama porch monkey."
Ele disse ao Chili para lhe dar os 300 mil a ele, em troca de um... contrato, ou lá o que foi.
He told Chili to give him the 300 grand instead, in exchange for some contract and whatnot.
Agora, pelo que percebi, o Chili Palmer agarrou nesse dinheiro, e deu-te por um contrato qualquer!
Now, from my understanding, Chili Palmer took that money, gave it to you for some contract.
Eu não tenho negócios com o Chili Palmer, eu sou aquele que o quer liquidar!
I'm not in business with Chili Palmer. I'm the one trying to get him out.
Eu dei-te o bilhete, e tu disseste que o Chili Palmer iria à minha loja para eu o matar.
I give you ticket, and you tell me Chili Palmer come to my store and I kill him.
Nenhum Chili apareceu.
No Chili come.
- Chili!
- Chili!