Translate.vc / португальский → английский / China
China перевод на английский
6,130 параллельный перевод
Bom eu também gostaria de ir à China.
Well... I'd like to go to China too.
Vejo a China.
I can see China.
Vamos percorrer a Muralha da China!
The Great Wall of China? Slow down.
Algumas vezes, é a China ou o Paquistão.
Sometimes you get China, Pakistan in there.
Deacon, não podes entrar lá como um touro numa loja de porcelana, a partir tudo e a disparar armas.
Deacon, you just can't run in there like a bull in a China shop, kicking ass, and shooting off guns.
Um ano a suar para os alemães e ganha uma bolsa para a China.
A year sweating over German and he gets a grant to China.
"Hangzhou, China"
"Hangzhou, China"
Passageiros provenientes da China, por favor, cooperem no controlo de identificação e revistas nas saídas da plataforma.
Passengers on the train from China please cooperate with ID checks and searches at platform exits.
"Governo Provisório da Coreia, China 1945"
"Provisional Government of Korea, China 1945"
Na China do século VII, a dinastia Tang está em declínio.
In 7th century China, the Tang Dynasty is in decline.
E, novamente, quero dizer isto bem, o desemprego subiu, o nosso "deficit" comercial com a China aumentou. O número de vetos disparou.
You've been president for six months, and again, I wanna get this right, unemployment has gone up, our trade deficit with China has increased, the number of vetoes has skyrocketed.
Preferia dizer : "Diga-me se prefere chá da India ou da China."
"Please, assert your preference. Indian or China?" But there is only Typhoo.
Recomendamos que comprem duas dúzias de fraldas para começar, dois baldes com tampa para as lavagens e uma panela para as ferverem.
I swear, I haven't had warm feet since I came to this country. Well, I reckon I could do with a pair of those bootees meself. I'll show you those china catalogues later, Patsy.
Substituímos os cubos de proteína pelas rações padrão.
- CHINA NATIONAL SPACE ADMINISTRATION BEIJING We substituted protein cubes with the standard rations.
Muito bem, graças ao meu tio Tommy da China, temos outra oportunidade.
Alright! Thanks to my uncle Tommy in China, We got another chance at this.
Esta missão só foi possível devido à ajuda da China...
This rescue made possible, is due to China NSA's selfless....
Falei com o Embaixador da China.
I just got off the phone with the Chinese ambassador.
Diz-se que os soldados romanos foram para a China há 2 000 anos atrás e a antiga cidade de Regum fora construída.
"It said Roman soldiers went to China 2,000 years ago" "and the ancient city of Regum was built"
48 AC, a Rota da Seda na fronteira da China ocidental.
"48 BC, the Silk Road at China's western border"
Não temos todas as liberdades que tu tens, na China, está bem?
We don't enjoy all the freedoms that you have in China. All right?
Se houver um túnel ali, ele deve ter cavado até a China.
If there's a tunnel there, he must have dug it to China.
Esqueça os EUA, Macau logo voltará a ser China.
Forget America. Macau returns to China very soon.
A China Petroleum está construindo um oleoduto lá.
China Petroleum is laying pipelines there.
Você estará no comando do Banco da China, logo, logo.
You'll be running the Bank of China in no time.
E como disse a vocês, temos cerca de 100 sobrenomes na China, como Zhao, Xun, Lee...
And as I have told you, there are about 100 surnames in China, such as Zhaoqian Sun Lee.
Ele estava indeciso em voltar para o continente chinês ou não.
He couldn't decide whether to go back to Mainland China or not.
A China não permite que cidadãos tenham armas.
China doesn't permit individuals to own guns.
Tenzin Yana, da China é o único lutador Shaolin nesse campeonato.
Tenzin Yana from China is the only Shaolin Fighter in this championship. - Max Potter.
Achas que a Rainha de Inglaterra fica sentada a mandar o mordomo dela ou assim limpar o serviço de porcelana com Colgate?
Why'cause you think the Queen of England's just sitting around, ordering her butler or whatever to clean the fancy china with Colgate?
Não quero voltar para a China.
_
Básicamente fui feita na China, como tu e a minha escova dos dentes.
I'm basically made in China, like you and my toothbrush.
Mas é como que se ninguém da China consiga ter uma erecção.
_
La china encontrou-o na última prateleira da loja.
La china found it on the bottom shelf in commissary.
E grande parte disso teve a ver com o preço baixo dos produtos vindos maioritariamente da China.
And much of this has to do with the cheapness of the products originating mainly from China.
- Está bem. O presidente pergunta se vai ao jantar oficial para a China.
Well, the president is asking that you'll attend the China state dinner.
É o capacete de um soldado da China do século XVI.
It's a soldier's helmet from 16th century China.
A minha mãe trouxe da sua última turnê da China.
Yeah, my mom- - she brought one back on her last tour from China.
Está em risco a medalha de ouro, com a chinesa Han Li Chung de momento em primeiro lugar e Christa Carpenter dos EUA em segundo.
The gold medal is at stake now, with China's Han Li Chung currently clinging to first place, and Christa Carpenter of the United States narrowing second.
Como a vossa guerra comercial contra a China?
Like the trade war you waged with China?
Porcelanas chiques, vais querer esperar uns 6 meses.
Fine china, you want to wait about six months.
As outras questões são a discussão dos copos, dos talheres e dos conjuntos de louça.
Now, the other issues are discussing the crystal, the silverware, and the china place settings.
Insistiu que eu fosse educado de acordo com os rígidos princípios de Confúcio, na expectativa do dia em que ele enriqueceria e voltaríamos para a China.
He insisted I be educated in accordance to strict Confucian principles in expectation of the day he would strike it rich and we would return to China.
Talvez exista um Estados Unidos da Americatown na China.
Maybe they have a United States of Americatown in China.
Isso foi feito na China?
Is that made in China?
Sou um dos super videntes da China.
I'm one of the super psychics of China.
Se mantivermos o Jimmy sob suspeita de assassinato então ele não pode ser deportado para a China, que é o que ele mais quer.
If we hold Jimmy on suspicion of murder, then he can't be deported back to China, which is the main thing he wants.
Um rapaz chinês a enganar-nos porque não quer voltar para a China.
A Chinese boy pulling a scam because he doesn't want to go back to China.
- O rapaz chinês da china.
- The Chinese from China kid.
Trixie, por favor, para de falar na festa!
Look, another fond relation asking if we've chosen a china pattern.
Precisamos de ajuda!
This is Poplar, not bloody China!
Porque precisa ele de 100 homens? Ele pode conquistar toda a Rota da Seda, até a China.
He can take over the entire Silk Road even China