Translate.vc / португальский → английский / Chuck
Chuck перевод на английский
9,781 параллельный перевод
A partir de agora, são minhas.
These are Chuck's now.
O Chuck disse que nos despedia se houvesse festa.
Chuck said that he would fire us if we threw a party.
E ele também levou as minhas chaves.
Also, Chuck took my keys.
Como o Chuck usa aqueles calções, deixa sempre a chave no escritório.
Go. Because Chuck wears a Speedo, he always leaves his keys in the office.
... quando o Chuck movimenta os seus intestinos regulados.
... when Chuck moves his perfectly regulated bowels.
Quando ele vai à casa de banho, fica na casa de banho.
When Chuck goes to the bathroom, Chuck stays in the bathroom.
És um tipo esperto, Chuck.
You're a smart man, Chuck.
O Chuck está a almoçar.
Chuck's at lunch.
Estou à procura do Chuck Casino.
Hey, I'm looking for Chuck Casino.
- É o Chuck Casino?
Are you Chuck Casino?
O Chuck montou isto tudo.
Chuck set this whole thing up.
Juro pela vida dele.
I swear on Chuck's shitty life.
Parece que o Chuck tem a piscina só para ele.
Looks like Chuck's got the pool all to himself.
O Chuck sabotou-nos.
Chuck sabotaged us.
O Chuck sabotou-nos?
Chuck sabotaged us?
É o nosso clube e o Chuck não pode tirá-lo.
This is our club, and we can't let Chuck take it away from us.
Sim, o Chuck que vá à merda.
Yeah, fuck Chuck.
E como damos os brownies ao Chuck?
How do we get the pill brownies into Chuck?
"Obrigado, Chuck."
"Thanks, Chuck."
Chuck.
Chuck.
Vá lá, Chuck.
Come on, Chuck.
Vá lá, Chuck. Termina o serviço.
Come on, Chuck, finish the job.
O Chuck deve ter mudado a fechadura.
Chuck probably changed the lock.
Não te respeitam, Chuck.
They don't respect you, Chuck.
- Não, Chuck!
No, Chuck!
O Chuck é tão sexy.
Chuck is so sexy.
O que foi, Chuck?
Oh, what's that, Chuck?
O Chuck diz :
Chuck says, "Let's party."
Vamos dar um passeio, Chuck.
Come on. We're gonna go for a little ride, Chuck.
E, quando o Victor matar o Chuck, poderás voltar para trabalhar aqui no próximo verão.
you could totally work here again next summer.
- Olá, Chuck.
- Hey, Chuck.
E tu, Chuck?
What about you, Chuck?
Não se preocupe, o Chuck Bennett de certeza que trata disto.
Don't worry- - I'm sure Chuck Bennett will sign off on it.
Entrou no apartamento delesem convite, enfia-o num hospital, amarra-a á cama.
Come into his apartment uninvited chuck him in a hospital, strap him down.
Nem pensar.
No such luck, Chuck.
Levem os corpos e deitem-nos ao poço que está lá fora. Desaparelhem os cavalos, guardem-nos e alimentem-nos. Espera.
You three collect the bodies and chuck'em in that well out there... and then start unhitchin'the horses and gettin''em in the barn and gettin''em fed.
É dinheiro para o Chuck.
That's money for Chuck.
E porque estava em meu nome, e não no do Chuck?
And why was it made out to me? Why not Chuck?
O que o Chuck fez por esta empresa, e quase sozinho... Um terço dela pertence-lhe.
What Chuck did for this firm, and damn near single-handedly one-third of this place belongs to him.
Quatro delas são do Chuck.
Four of these chairs are Chuck's.
Têm cinco geringonças de luz... Uma e dois terços são do Chuck. É isso.
You got five of these light thingamajigs one and two-thirds are Chuck's.
- Não, são os bolos do Chuck.
- No, no. They're Chuck's Danishes.
O Chuck não é guloso, por isso, fica só com dois, mais 17 milhões de dólares, mais ou menos.
And Chuck isn't greedy, so he'll just take two plus $ 17 million. In that ballpark.
Até lá, chega de cheques miseráveis para dar a entender que o Chuck ainda trabalha cá, porque já não, nem nunca mais.
Until then, no more penny ante cheques designed to make it look like Chuck still works here. He doesn't. He never will again.
Essas são as vontades do Chuck?
So these are Chuck's own wishes that you're conveying?
Se o Chuck chama a isto uma pausa sabática, nós também.
If Chuck can call this an extended sabbatical, then so can we.
O Chuck já não trabalha aqui.
Chuck doesn't work here anymore.
Mande os meus cumprimentos ao Chuck, sim?
Give Chuck my love, would you?
Chuck, podes ler depois?
Hey, Chuck, can you not read that for a second?
Chuck, estou a falir, está bem?
Chuck, I'm going under.
Chuck, um.
Chuck, one.