Translate.vc / португальский → английский / Colts
Colts перевод на английский
104 параллельный перевод
Dois jovens potros.
Two young colts of mine.
Eu ouvi falar muito... desses revólveres Colts de repetição, Sr. Farrel.
I heard a lot about these new Colt repeating pistols, Mr. Farrell.
Ele ofereceu-lhe um par de colts com punho de ouro pelos seus feitos corajosos.
He presented him with a pair of gold Colts for his brave deeds.
O Blaisdell mereceu esses colts dourados, ele é o melhor.
Blaisdell deserved those colts.
Aí vem ele, com os colts de punho de ouro, e tudo.
There he comes, gold handled Colts and all.
Sou um homem simples, bom só com Colts.
I'm a simple man, good only with Colts.
Sou apenas isso, hábil com Colts.
It's all I am, handy with Colts.
Murch, dá-me as tuas Colts.
Murch, give me your Colts.
- Eu disse, dá-me as tuas Colts.
- I said give me your Colts.
- Eles tem 3 revólveres e 3 espingardas.
They've got 3 colts and 3 rifles, too.
Há três dos nossos ali mortos. Ligaram uns cordões às espingardas.
They took our dead men, and fastened ropes to the triggers of their rifles and colts.
Cada um tem uma arma de repetição, duas pistolas e duzentas balas.
Each man has a Henry repeating rifle, two Colts and 200 rounds.
O rapaz aprendeu a segurar-se nos pôneis do pai.
This boy learned holding on riding his daddy's colts.
Esta noite, os Vikings contra os Colts.
Tonight, Vikings over the Colts.
Endijpué se pôs a vender botas de potro, mas lhe foi mal :... a maioria dos potros andavam descalços.
Next he went out to sell colt-leather boots, but he didnt do well :... most of the colts were already wearing them.
Seu revólver é inútil.
The Colts will never cut it!
Da-me os Colts, os Steelers, os Jets...
Give me the Colts, the Steelers, the Jets...
Se não é o número um dos Texas Colts.
Well, if it isn't the By God Number One Texas Colts.
Se os nossos rapazes forem apanhados numa luta, os Colts também são e ninguém é eleito xerife se embaraçar o orgulho do Texas.
You don't get elected sheriff by embarrassing the pride of Texas.
Vai colocar os Colts a ganhar por sete a zero.
That puts the colts ahead 7 - 0.
Um touchdown de 96 jardas no pontapé de saída pode dar aos Colts um falso sentimento de segurança, no segundo minuto de jogo.
A 96-yard touchdown could give them a false sense of confidence going into the second minute of play.
É o quarto derrube para Blake. Os fãs dos Colts estão a adorar!
That's the fourth sack on blake, and the colt fans are eating it up!
Os Colts chegam à zona final para um terceiro touchdown.
Third touchdown for the colts.
Uma situação de passe para os Colts.
A passing situation for the colts.
Os Colts estão com a bola.
CoIts driving with the ball.
Estamos quase no final do quarto período, ainda 21-14, mas os Colts atacam em profundidade.
Late in the fourth quarter, still 21 - 1 4. The Colts drive deep.
Os Armadillos têm a posse da bola, primeira e décima na linha 12 dos Colts.
First and ten at the CoIts'1 2-yard line.
Os Colts virão atrás da bola com tudo o que têm para tentar bloquear este remate.
The colts will come with everything they've got to block this kick.
Nove balas para Colt e 23 de calibre 45.
Nine.45-Colts, twenty-three 45.70's.
É a ideia do Estádio Memorial ali vazio como um monumento mutante aos Colts.
No, man. It's just the idea of Memorial Stadium suddenly empty like a mute monument to the Colts.
Quando fiz três anos, o meu dono mandou-me passar um ano com outros potros.
When I turned 3 my master sent me to spend the year with a gang of other colts.
Vou levar o Colt.
I'll take the Colts.
Não o vamos levar de volta àquele impostor em Colts Neck.
We're not taking him back to that quack in Colts Neck.
Colts, Smith Wessons... dão-te também uma fabulosa quantidade de munições.
Colts, Smith Wessons... ( chuckles ) give you a handsome ammo allowance too.
Estes potros têm de ser montados.
I got all these young colts that need riding'.
Sou admirador fiel do Colts.
I'm a loyal Colts fan.
Fä do Colts.
Colts fan.
Era preciso?
I need Colts?
os meus revólveres Colt, os meus binóculos e livros de estratégia militar... para Lincoln Rogers Dunnison. Um soldado preparado para liderar.
my Navy Colts, field glasses and books on military strategy... to Lincoln Rogers Dunnison... a soldier fit to lead.
Muitos cavalos perdidos no canyon.
Many colts lost in the canyon.
Mas com os cavalos que fugiram.
But only with the runaway colts.
Apesar de medir metade dos outros potros,
Though half the size of other colts,
O outro pirou-se com o fundo de emergência, 4 Colts e uma Thompson.
Last fellow lit out with the contingency fund, four Colts, and a Thompson gun.
As suas pistolas de 1911. Modificou-as.
Your 1911 Colts, you've done something to them.
Os homens estão assustados como povos... - e os malditos búfalos não ficam quietos. - Que bom.
The men are skittish as colts... –... and the damn bulls won't shut their snouts.
Há para tambor longo, curto, balas blin - das, de chumbo, ponta furada, facetada e uma dúzia de tipos adaptáveis a qualquer arma.
We got long colts, short colts, ball heads, flat nose, hollow points, wide cutters, and a dozen more that'll fit any size hole.
Inseguros como bebés, mas estão a aprender.
Wobbly as newborn colts, but they're getting stronger.
Se voltarem a ir à final, os Colts acabam com eles.
I tell you what, they make the playoffs again, Colts will eat them up.
24 a 12 foram os Jaguars sobre os Colts.
24 to 12 was the jaguars over the colts?
Sabe.
If our boys get caught in a brawl, that means the Colts get caught.
Sócrates foi acusado de corromper a juventude ateniense e desrespeitar os deuses cultuados na cidade. Sua sentença foi a pena de morte. Numa manhã de março,
majority the charge against socrates was having corrupted the youth of athens and failing to respect the colts the city worshipped the potential penalty was death one march morning socrates was also show up at the courthouse in athens and terms of what is was facing probably to a five hundred