Translate.vc / португальский → английский / Comida
Comida перевод на английский
32,600 параллельный перевод
Comida à borla.
For free food.
Deixe-me adivinhar. Só têm comida integral?
Oh, let me guess, you only have wholemeal?
Come a tua comida.
Eat your food.
Estávamos na cantina e eu estava a chorar. O Phil Howe aproximou-se de mim, disse que eu era um bebezinho e deu uma sapatada no tabuleiro que levava na mão. Saltou comida para todo o lado.
We were in the cafeteria and I was crying, and Phil Howe came up to me, called me a baby, and then smacked my tray right out of my hand, and food went flying everywhere.
Depois, disseste-lhe que ele era pior do que a comida da cantina, o que, na altura, era um insulto muito bom.
And you then said, "You're worse than a hot lunch," which, at the time, was a really good insult.
E vão deixar passar muito pouca comida.
And they're bringing in very little food.
Houve alguma comida.
There was some eating.
Podes parar de dar comida ao cão?
Would you please stop feeding the dog?
Quando não pensava em comida, a minha mente vagueava.
When I wasn't thinking about food, my mind wandered.
Partilhava sempre a sua comida.
- Boy! No! - He always shared his food.
Dá-me comida.
Feed me.
Será que estão a lutar por comida?
Are they fighting over food?
Mas, por mais que ele procurasse por comida lá, nunca encontrou nada.
But no matter how much he looked for food in there, he never found anything.
Comida.
Food.
Comida de cão.
Dog food.
Ninguém gosta da minha comida.
Nobody likes my cooking.
Trouxe-te alguma comida.
I thought I'd bring you some groceries.
Os homens das cavernas ficavam felizes por terem um teto, comida para um dia e uma família com quem partilhar o seu fardo.
Caveman was happy with the roof over his head... a day's supply of food, and a family to share his burden.
Estás sujo de comida.
You got food all over you.
Ela está a mostrar-me a a comida na boca dela.
She's showing me her food in her mouth.
- São comida?
- Are they food?
É a comida congelada dos feitiços, querida.
It's the TV dinner of spell casting, dear.
Agora, traz-me comida porque estou a morrer de fome.
Now go get me some food, because I'm starving to death.
Esta comida está excelente.
This food is excellent tonight.
Comida fresca adquirida localmente.
Locally sourced fresh food.
Não, Nan deixou comida na geladeira.
No, Nan left food in the refrigerator.
Tenda, mochilas, comida, lanterna, botas de neve.
Tent, backpacks, food, Lantern, snow boots.
Podemos ficar uns dois dias sem comida.
Well, we can last a couple of days without food.
Bem, tomamos o pequeno-almoço primeiro e depois logo vemos se gostamos da comida.
How about if we eat breakfast and see if we like the food?
Teremos boa comida e vinho.
Could be. We will have wine and good food.
Comida para a miúda?
Food for the kid?
Obrigado, Senhor, por esta comida e pelos nossos novos amigos, os Howlett.
Uh, thank you, God, for this food... and for our new friends, the Howletts.
Raees enviou comida para todos.
Raees sends food for all of you.
E para que saiba, existem "links" no calendário para o grupo do "Facebook" para que se possa manter informada sobre as actividades e quem e quando traz comida.
And so you know, there are links on the calendar to the Facebook group so you can stay informed on activities and who brings snack when.
Fiz imensa comida.
I made plenty of food.
Não andes a empurrar a comida pelo prato.
Don't just push your food around the plate.
Zona C, o sítio da comida.
Zone C, the food court.
Tudo o que está aqui, provavelmente mata-te, por isso traz a tua própria comida.
Everything in here will kill you. Seriously. Bring your own food.
Ele veio pela porta da Montclair, e não para a entrada da comida como a Jamie fez.
He came to the Montclair's door, not to the food court like Jamie did.
Podes ver a zona da comida?
Can you see the food court?
Eu preciso de olhos na zona da comida.
I need some eyes on the food court.
Posso verificar a zona da comida?
Can you take a look at the food court?
Haverá médico e comida para ele na embaixada.
There'll be a medic and some food for him at the embassy.
Se gostas de comida.
If you like food.
Tenho comida, se quiserem ficar comigo.
If you guys wanna stay
Temos comida para o fim de semana.
We got enough food for the weekend.
Têm alguma comida?
Do you have any food?
Temos muita comida.
We have plenty of food.
A comida não deve ser tão má assim.
The food can't be that bad.
Acho que com um pouco menos de comida e mais exercício, vais ser perfeito.
I think, with a little less mutton and a little more exercise, you will be perfect.
- E comida.
- And food.