Translate.vc / португальский → английский / Cono
Cono перевод на английский
132 параллельный перевод
- Porra.
Cono.
- Porra, uma ova!
Cono, my ass!
Abre la puerta, coño!
¡ Abre la puerta, cono!
Hoje janto no "Cono's".
When I'm through, I'm going to Cono's for dinner.
Cono você está?
How are you?
Passei o dia a trabalhar e agora tudo o que quero é ver televisão!
I've been working all day and I want to watch TV, cono!
Fellove, serei eu teu inimigo?
Cono. Fellove, am I your enemy?
Oh merda, vamos... olha, já estive em todos os lugares... nasci aqui, neste maldito buraco, aqui mesmo.
Oh cono, we go... he / she looks, I have been in all the places... I was born here, in this damned one point, I joust here.
Que merda é essa?
What cono does he / she spend?
Que estás para aí a dizer?
Of what cono languages?
A última coisa que queremos é ter lá um merdas... vendido.
The last that we want are to have a cono... sold.
Coño!
- Damn!
¿ Cara tão linda, coño, venha ca.
Cara tan linda, coòo, ven aca.
Que tem o Dennis a dizer?
That what coño it passed with Dennis?
Que porra estamos os dois a fazer um com o outro?
That coño is making both here?
Porra, Guajiro!
Coño, Guajiro.
E quem coño é?
- So who the hell are you?
Que coño é você, tio?
What the hell are you, anyway, man?
Quem coño é?
Hey, who the hell are you?
Que coño é isso?
What the hell is that?
Vão quatro horas, onde coño está?
Four hours and counting, Bench. Where in hell are you?
Coño.
God damn.
Lançarei-o abaixo de este teto do coño!
I'm going to throw you off this fucking roof!
Mas agora só encontra SIDA e gente com idéias feministas, ou o que coño seja.
Now you got your fuckin'AIDS. You got your raised feminist consciousness, whatever the fuck that means.
Sentia falta de seu desagradável coño.
I escaped'cause I was missin'your nasty little pussy, baby.
Bill o Crítico, que coño faz?
Critical Bill, man, what the fuck are you doin'?
Que coño é isso?
- What the fuck is that?
Que coño...?
What the fuck?
Que coño têm feito?
What the fuck did you do?
Como coño íamos ou seja o?
How the fuck are we supposed to know?
- Não. - Então, que coño faz vindo a meu sítio de ócio vestido assim e pretendendo que te escute?
- Then what the fuck you doin'... comin'in my place of leisure... dressed like that, frontin'me for a piece of ear?
Que coño!
What the fuck?
Billy... Que coño faz aqui, tio?
Billy, what the fuck are you doin', man?
Consegui um pouco de álcool e 500 perus. Que coño!
Give me some geezo juice around the basement... and five yards, and what the fuck, Jimmy?
Grande estúpido!
Estúpido! Coño.
Até motorista particular tem.
Coño, he even has a private chauffeur.
Embora depressa, panasca.
Dale! Dale, coño!
Comia-te esse coño como se fora chow mein de frango.
You were eating that pussy like chicken chow mein.
Mostrou-me seu coño.
She showed me her cunt.
Mostrou-me o coño.
Showed me her cunt.
Pense, "conõ"!
Stiffen up, coño!
Tem coño, não?
She's got a pussy, ain't she?
me traga coño, velho.
Bring me back some pussy, man.
É só um coño.
She's a fucking cavity, motherfucker.
Onde coño estava você?
Where the hell were you?
Com quem coño falava?
Who the hell were you talking to?
por que coño faz tão frio aqui?
Why is it so cold in here?
Abre já, coño!
Open up, damn it!
Paguem-lhe, raios!
Aye coño. I'm sorry.
Vadia maldita!
Cono!
Coño, quem é o cara?
Coño, who is this guy?