Translate.vc / португальский → английский / Cristina
Cristina перевод на английский
1,532 параллельный перевод
Será que posso chegar aqui e dizer que descobri que o Di Cristina diz o que diz, para me destruir e ficar ele com as empreitadas.
I've discovered Di Cristina says what he says because he wants to ruin me and take away the contracts?
Nitto, se tu estás contente, eu também estou. Mas quero fazer-te uma pergunta. Sabes quanto dinheiro vão roubar o Peppe Di Cristina e o Tano Badalamenti na tua província?
Nitto, if you're happy, then so am I, but do you know... how much Di Cristina and Badalamenti are taking from your province?
Até ontem vocês diziam que o Peppe Di Cristina era maluco.
Until yesterday I was crazy.
Eu disse isso ao Di Cristina :
I told Di Cristina :
- Tem calma, Di Cristina.
Calm down.
O Di Cristina tem um sósia...
- Di Cristina's got a look-alike!
Não te deixes enganar pelo Di Cristina, Tano.
Don't let Di Cristina blind you,
O Di Cristina foi o único que teve olhinhos.
Di Cristina is the only one who saw right.
O Di Cristina... Já chega de falar nele!
Di Cristina, Di Cristina...
O problema do Peppe Di Cristina é que ele é como os animais, quando se descuida e mija, mija logo tudo.
Di Cristina is like an animal, he pisses right when he has to.
Certo, Di Cristina, temos de prendê-lo.
Okay, but we have to catch him.
- E o Peppe Di Cristina?
- And Peppe Di Cristina?
Para já o comissário Giuliano fica contente, e o Di Cristina já desabafou.
Commissioner Giuliano is happy and Di Cristina blew off steam.
O Peppe Di Cristina com a permissão de Pippo Calderone e Tano Badalamenti mandou matar um grande amigo meu, uma pessoa muito devota à Cosa Nostra, o Piddu Madonia.
Peppe Di Cristina, in agreement with Calderone and Badalamenti, had a dear friend of mine killed, a person devoted to Cosa Nostra, Piddu Madonia.
O Peppe Di Cristina com a permissão de Pippo Calderone e Tano Badalamenti foi contar à Polícia coisas sobre mim e sobre a Cosa Nostra, demonstrando que não é um homem de honra, mas sim um torpe.
Peppe Di Cristina went to the cops and spilled all he knew, my business and Cosa Nostra's, showing himself to be a rat.
Deste ordens para matarem o Di Cristina.
You gave the order to kill Di Cristina.
Eu até perdoei todas as maldades que o Di Cristina me fez.
I've forgiven all the wrongs Di Cristina's done to me!
O Di Cristina portou-se mal, mas vocês, corleoneses, há anos que deviam ter ido embora.
Di Cristina behaved badly, but you guys from Corleone have made us suffer for years.
O Peppe Di Cristina, o Pippo Calderone e, queiram desculpar, mas também o Tano Badalamenti devem ser exterminados, devem ser expulsos da família! Eles foram cúmplices.
Pippo Calderone and I'm sorry, but Tano Badalamenti must also be punished, ousted from the Family, for being an accomplice.
Tudo bem, Totò, ficas com o Di Cristina. Mas no Calderone não se toca e no Tano, nem pensar!
Alright, we'll give you Di Cristina, but Calderone can't be touched and Tano is out of the question.
Acreditou nas calúnias do Peppe Di Cristina, que era um homem sem honra, e pagou por isso.
He believed the treachery of that man without honor, Di Cristina and he paid for it.
Quem nos faltou ao respeito, como o Di Cristina e o Calderone, já cá não está para contar. Mas o Bontade e o Inzerillo são outra coisa.
Those who lacked respect, like Di Cristina and Calderone, aren't around to talk, but Bontade and Inzerillo are a race apart.
A minha filha Cristina, Quer viajar até Porto Rico, e quer levar a família toda.
My daughter, Christina, she wants to take a trip to Puerto Rico, and she wants to take the whole family.
Tradução Cristina Diamantino - 1001 LETRAS Legendagem Ana Vicente
* I want to unsew every seam *
Acabei de contar a Gaby que hoje nasceu o bebé de Cristina...
I just tell Gaby that today's baby was born Cristina with a dolphin.
Sabe que a Cristina anda a rondar o seu quarto?
You know Cristina's stalking your room?
Importo-me se contares à Cristina.
I will mind if you tell Cristina.
Como podes estar bem com o Burke e não com a Cristina?
How can you be OK with Burke, but not Cristina?
Cristina, também queres?
- Cristina, would you like some?
Burke, tens de alimentar a Cristina.
Burke, you have to feed Cristina.
A Cristina e o Burke não falam um com o outro.
Cristina and Burke are not speaking to each other.
Casa comigo, Cristina Yang.
Marry me, Cristina Yang.
Vives com a Cristina, andas com uma criança, mulherengo!
Lives with Cristina, dates the perfect 12-year-old, man-whore!
- Eu e a Cristina estamos noivos.
- Cristina and I are engaged.
- Casa comigo, Cristina Yang.
- Marry me, Cristina Yang.
- A Cristina escolheu cardiotorácica.
Cristina's chosen cardiothoracics.
- Eu e a Cristina estamos noivos.
- Cristina and I are engaged. Immediate!
Cristina!
Oh, Cristina!
- Cristina.
- Cristina.
Cristina.
Cristina.
- A Cristina está...
- Cristina is...
- Eu, o George, a Cristina conhecemo-la.
- George, Cristina and me, we know her.
E a Cristina?
And Cristina?
Não chega, apenas um vestígio do Derek ou apenas... ou da Cristina.
It's not enough, just a whiff of Derek or just... or Cristina.
Cristina!
Cristina!
Se a Cristina tivesse dormido na sua própria cama.
If cristina would sleep in her own bed, I wouldn't have to hover at work.
Não sou mais aquele tipo, Cristina, e não gostaria de ser.
I'm not that guy, cristina, and I wouldn't want to be.
Seja quem for, adora a Cristina.
Whoever it is loves Cristina.
Todos em Stanford adoravam a Cristina.
Everyone at Stanford loved Cristina.
Agora peço-vos eu com todo o respeito :
I hereby ask, with all due respect, for the life of Peppe Di Cristina,
Talvez a Cristina também queira.
This is great, but maybe Cristina would like some.