Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Cyril

Cyril перевод на английский

1,012 параллельный перевод
Membros do júri chamo como minha primeira testemunha, Cyril Proudbottom.
Gentlemen of the jury... I call, as my first witness, Cyril Proudbottom.
Experimenta-o Ciryl, a ver como está, que eu verei quanto dinheiro me pedem por ele.
Try it for size, my good Cyril, while I see what they'll take for it, cash.
- boa noite, Cyril.
- Good night, Cyril.
Cyril Matveich.
Cyril Matveich.
Cyril T. Jones.
Cyril T. Jones.
Cyril P. Jones.
Cyril P. Jones.
Vamos, Cyril.
COME, CYRIL.
Cyril?
CYRIL?
99, este é Cyril Krochanska...
99, MEET CYRIL KROCHANSKA,
Olha Cyril.
Here, Cyril.
Oh, vamos Cyril.
Go on, Cyril.
Cyril!
Cyril!
- O Cyril também não gostou.
- Cyril didn't like it, either.
Cyril Kinnear.
Cyril Kinnear.
O Cyril não quer tiroteio!
Cyril said no shooters!
Querias alguma coisa?
You wanted something, Cyril?
Não, Cyril não pode saber.
No, cyril must not know.
Ves de que eu te salvei, Cyril?
See what I saved you from, Cyril?
Cómo chegaste a ser tão estúpido, Cyril?
How did you get to be so stupid, Cyril?
Va ao diabo, Cyril.
Hey, screw you, Cyril.
Até logo, Cyril.
See you later, Cyril.
"Está bem, Cyril, eu compreendo" ".
"That's okay, Cyril. I understand."
- Cyril, isso é.
Cyril, that's it.
Vamos, Cyril!
Come on, Cyril!
O pae de Mike, o de Moocher, o de Cyril... todos nós.
Mike's dad, Moocher's, Cyril's, all of us.
Bom, o papá de Cyril... esqueça-lo.
Well, Cyril's dad ‒ Never mind.
O pai de Cyril diz que tomou aquele exame de ingresso.
Cyril's dad says he took that college exam.
Sim, está escrito no Livro de Cirilo que, nessa altura, os excrementos...
Yea, it is written in the Book of Cyril that in that time shall the turds...
Cirilo, o Arcebispo de Alexandria desprezava-a, por causa da sua estreita relação com o governador romano, mas também por ela ser um símbolo da sabedoria e da ciência, que a Igreja primitiva identificava largamente com o paganismo.
Cyril, the Bishop of Alexandria, despised her in part because of her close friendship with a Roman governor but also because she was a symbol of learning and science which were largely identified by the early Church with paganism.
Apesar do grande perigo que corria, Hipátia continuou a ensinar e a publicar, até que no ano de 415 d. C. a caminho do seu trabalho, foi atacada por um grupo, de fanáticos partidários do Arcebispo Cirilo.
In great personal danger Hypatia continued to teach and to publish until, in the year 415 A.D., on her way to work she was set upon by a fanatical mob of Cyril's followers.
Cirilo foi santificado.
Cyril was made a saint.
Vamos levar o ATAC para St.
We will take the ATAC to St Cyril's.
Cyrils.
St Cyril's?
O ATAC para St.
ATAC to St Cyril's.
Cyrils.
ATAC to St Cyril's.
O ATAC para St. Cyrils.
ATAC to St Cyril's.
Até agora já conseguimos localizar 439 St. Cyrils na Grécia.
So far we've managed to locate 439 St Cyril's in Greece.
Cyrils, era onde nos escondíamos dos alemães.
St Cyril's, where we used to hide from the Germans.
Cyril Morton.
Cyril Morton.
Por certo desconhece a existência de Cyril.
Of course he didn't know about Cyril.
Recebemos um presente. Bolo do casamento do Sr. E da Sra. Cyril Morton, juntamente com uma carta que revela que a Sra. Morton herdou uma fortuna do seu tio Ralph Smith, que residia na África do Sul.
Also, we have received a present, some wedding cake from Mr. and Mrs. Cyril Morton, together with a letter telling us that Mrs. Morton has inherited a large sum of money from her uncle, Ralph Smith, formerly of South Africa.
Conheces o Cyril, não é?
You know Cyril, don't you?
Agora Cyril, diz-lhe... o ocorrido no grande casino com aqueles desgraçados.
Now Cyril, you tell him... what happened at the big casino with those dirty bastards.
Toma conta do Cyril enquanto eu danço com esta linda senhora.
Here, Wal. Mind Cyril for me while I dance with this charming young lady.
É o jake, o filho do meu irmão cyril.
This is jake, my brother cyril's kid.
O seu sócio é Cyril Cleeve.
His known associate is Cyril Cleeve.
- Vai-te embora, Cyril.
- Cyril, go. - Please.
Cyril, é demasiado curto.
Cyril, that's too short.
Toca, Cyril!
Play it, Cyril!
Desce-te, Cyril.
Get off, Cyril.
Boa noite, Cyril.
Good evening, Cyril.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]