Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Cárdenas

Cárdenas перевод на английский

66 параллельный перевод
"Cárdenas." Não há problema.
Cárdenas. No problem.
É a "Avenida Cárdenas."
That's Avenue Cárdenas.
Esta mensagem é para o Simón Cárdenas.
This message is for Simón Cárdenas.
És o Simón Cárdenas?
Are you Simón Cárdenas?
Fatalmente ferido, Simón Cárdenas Quiz ceder ao Eterno sonho E desceu às profundezas Do inferno para encontrá-la.
Fatally wounded, Simón Cárdenas wanted to give in to the eternal dream and descend to the depths of hell to find her.
Simón Cárdenas, um jovem De Madrid conhecido na Andaluzia Pelas suas palavras-cruzadas Na Gazeta de Sevilha.
Simón Cárdenas, a young man from Madrid known in Andalucia for his crosswords in the Seville Gazette.
Bem-vindos a Cárdenas.
Welcome to Cardenas.
Aqui em Cárdenas, estão perto de Havana, mas muito longe ao mesmo tempo.
Here in Cardenas, you are close to Havana but very far away.
O que te traz a Cárdenas?
What brings you to Cardenas?
Intercedi junto ao Presidente Cardenas e o México concede-lhe asilo.
I have appealed to President Cárdenas.
Foi o Diego, ia enlouquecendo quando soube, ligou imediatamente ao Presidente Cardenas.
Diego. He went crazy when he heard. He called President Cárdenas immediately.
Mas isso foi há uma semana e ninguém sabe do Ernesto em Cárdenas.
But that was a week ago, and no one in Cárdenas has heard from Ernesto.
Não importa o que você poderia ter perdido... você me tratou como uma mulher... e como uma rainha.
War, Cárdenas, war. Do not fear defeat.
Sou Gutierre de Cardenas.
I'm Gutierre of Cárdenas.
Cardenas!
Cárdenas!
Diz-se "Cárdenas".
It's "Cardenas."
Apanhei-te, Cárdenas.
I got you now, Cardenas.
É de José Cárdenas.
It's from Jose Cardenas.
Eu ainda sou Juan Cardenas.
I am still Juan Cardenas.
Vou a caminho de Forge River... se ainda quiser ver o seu filho, Señor Cardenas.
I'll be getting into Forge River... If I'm going to see your son, Senor ( ardenas.
Pablo Cardenas!
Pablo Cardenas!
Eu volto à missa... no dia em que eu conseguir andar através do pátio da Igreja e cuspir na campa de Pablo Cardenas.
I will come back to mass again... On the day that I can walk through this churchyard... And spit on the grave of Pablo Cardenas.
Estás a falar com o Cardenas.
You are talking to the wrong Cardenas.
Luisa Rojas vai ter uma criança de Vicente Cardenas... o irmão do homem com quem ela era suposto de casar.
Luisa Rojas is going to have a child of Vicente Cardenas... The brother of the man she was supposed to marry.
Cardenas!
Crdenas!
- O que foi, Cardenas?
- What happened, Crdenas?
O Cardenas.
Crdenas?
Pode dar-me os ficheiros do Carlos Medina e do Alfonso Cardenas?
We need Carlos Medina and Alfonso Cardenas's files.
Mike Cardenas e Daniel Duluth.
- Mike Cardenas and Daniel Duluth.
- É por causa do Jesus Cardenas? "
This about Jesus Carden...
"O Jesus Cardenas é um presidiário reles. Não vamos falar dele."
Jesus Cardenas is a scumbag convict, and we're not talking about him.
Cardenas.
Cardenas.
Jesus Cardenas.
Jesus Cardenas.
Jesus Cardenas e Jason Kent apreciavam as mesmas visitas.
Jesus Cardenas and Jason Kent were two prisoners with the same taste in visitors.
- É o bando de Jesus Cardenas.
Jesus Cardenas is in the same gang.
O Mickey D. leva heroína ao Jesus Cardenas e você da-lhe uma mulher.
Mickey D. Brings the heroin to Jesus Cardenas and you trade him a woman for smack.
Sim, é Larry Cardenas.
Yeah, that's Larry Cardenas.
Foram os 3 comprados pela Maria Cardenas.
All three were bought by Maria Cardenas.
Foram os 3 comprados pela Maria Cardenas.
All 3 were bought by Maria Cardenes.
Sra. Cardenas, conte-nos o que se passou.
Mrs. Cardenas, tell us what happened.
Continue, Sra. Cardenas.
Go on, Mrs. Cardenas.
Por aqui, Sra. Cardenas.
This way, Mrs. Cardenas.
Represento a Sra. Cardenas.
I represent Ms. Cardenas.
- Cardenas.
- Cardenas.
Mas eles aturam as merdas do Tully há tanto tempo, que acho que tens medo que a Sra. Cardenas e os vizinhos arranjem forma de dar a volta.
But given how long they've put up with Tully's bullshit, I think you're actually afraid that Mrs. Cardenas and her neighbors will find a way to eke by.
E vamos falar com os seus vizinhos, está bem?
We're gonna talk to your neighbors, too, okay, Mrs. Cardenas?
- Não, Sra. Cardenas...
- No, Mrs. Cardenas...
Sra. Cardenas, onde fez isto se não tem gás?
Mrs. Cardenas, where did you make this? You don't have any gas.
- Sra. Cardenas.
- Mrs. Cardenas.
Não, nunca tive o prazer de conhecer a sra. Cardenas.
No, I never had the pleasure of meeting Ms. Cardenas.
Foi por isso que ofereci uma grande soma à sra. Cardenas e aos vizinhos para os ajudar a realojar.
That's why we offered a substantial sum to Ms. Cardenas and her neighbors to help them relocate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]