Translate.vc / португальский → английский / Daniels
Daniels перевод на английский
1,404 параллельный перевод
Alguém alguma vez lhe disse não sobre isso, Directora Daniels?
Anybody ever said no to you on that, Principal Daniels?
Sra. Daniels.
Ms. Daniels.
- Honey Daniels. Está com...
Honey Daniels.
Prazer em conhecer-te, Honey.
Honey Daniels. Nice to meet you, Honey.
Olá, aqui fala a Honey Daniels, queria falar com o Michael Ellis.
Hey, this is Honey Daniels calling for Michael Ellis.
Honey Daniels, este é o Mike Ellis.
Honey Daniels, this is Mike Ellis.
Sra. Daniels, se pudesse ajudá-la, não hesitaria.
Miss Daniels, if I could help you, I would.
Eu disse que queria a Honey. A Honey Daniels.
I said I want Honey, Honey Daniels.
Mas, quando conseguires falar com a Honey Daniels, apita.
Anyway, when you get in touch with Honey Daniels, you call me.
Se me fazes perder a minha tentativa com a Honey Daniels...
Let me explain something to you. If you make me miss my hookup with Miss Honey Daniels,
Honey, esta é a Blaque. Blaque, esta é a Honey Daniels.
Honey, this is Blaque right here.
Ela é a coreógrafa de que tinha falado tanto.
And Blaque, this is Honey Daniels. She's the choreographer I was telling y'all about.
Atravessou uma garrafa de Jack Daniels e entrou ali na parede!
Went in through a bottle of Jack and stuck in the wall right there.
Meu Deus, é o copo dela.
That's her glass. Jack Daniels, straight up.
Número 29, Daniels Lane, Sagaponack...
29 Daniels Lane, Sagaponack...
Nº 29, Daniels Lane, Sagaponack.
29 Daniels Lane, Sagaponack.
- Honey Daniels.
- Honey daniels.
Honey Daniels.
Honey daniels.
Ei, aqui é Honey Daniels para falar com Michael Ellis.
Hey, this is Honey daniels calling for Michael ellis.
Honey Daniels, aqui é o Mike Ellis.
Honey daniels, this is Mi ke El I is.
Menina Daniels, se eu a pudesse ajudar, eu fá-lo-ia.
miss daniels, ifl could helpyou, I would.
A Honey Daniels.
Honey daniels.
Enfim, quando entrares em contacto com a Honey Daniels, telefona-me.
Anyway, when you get in touch with Honey daniels, you call me.
Se me fazes perder a emissão com a menina Honey Daniels,
Ifyou make me miss my hookup with miss Honey daniels,
E Blaque, esta é a Honey Daniels.
And Blaque, this is Honey daniels.
Mas isso não invalida que ele tenha conduzido embriagado, não parando num cruzamento e matando Shelley Daniels, uma menina de 12 anos.
That doesn't change the fact that he got behind the wheel of his car legally drunk, and drove through an intersection, killing Shelley Daniels, a 12-year-old child.
Quando entrarem na sala do júri, peço-vos que façam justiça e regressem com um veredicto de culpado.
When you go into that jury room, I ask that you seek justice and return with a verdict of guilty. Not for me, not for His Honor, not even for Shelly Daniels.
Nem pelo Meritíssimo, nem sequer por Shelley Daniels. Peço-vos isso, porque a própria justiça o exige.
I ask because justice itself demands it.
Acabei de receber uma visita do Daniels.
I just had a visit from Daniels.
O Daniels e a sua equipa encontraram três reptilianos na Terra, no início do séc.
Daniels and his team... have discovered three Reptilians on Earth. In the early 21st century.
Se o Daniels viaja no tempo, como afirma, porque não vai ele descobrir?
If Daniels is the time traveller he claims to be... why doesn't he find out for himself?
Quando o Daniels o mandou para outro século não foi fácil regressar.
Last time Daniels sent you to another century... you had one hell of a time getting back.
O Daniels disse que podem querer esconder-se.
Daniels said they might be hiding from someone.
O nosso amigo viajante no tempo, Daniels, deixou-a no quarto dele.
Our time-traveling friend Daniels left it in his quarters.
Não sei se o Daniels aprovaria.
I'm not certain Daniels would approve of this.
O Daniels falou de historiadores do futuro, pessoas que voltavam para estudar o passado.
Daniels talked about historians from the future. People who traveled back to study the past.
Se o Daniels viesse aqui e lhe desse a oportunidade de ir ao século XXXI, não aproveitaria?
If Daniels came here and offered you a chance to go to the 31st century... you wouldn't take it?
O Daniels deu a entender que havia outras facões no conflito.
Daniels hinted that there were other factions in this conflict.
- Bethany Daniels.
Bye-bye. - Bethany Daniels.
Jack Daniels, que se passa?
Hey, hey, Jack Daniels, what's crackin'?
- Estás com o Daniels e os outros?
- You with Daniels and them?
Foi por isso que pedimos ao Tenente Daniels para ficarmos com a unidade dele, na Sudeste.
That is why we asked Lieutenant Daniels to set us up at his off-site, in the Southeast.
- O Daniels, que era dos Narcóticos?
- Daniels, who used to be in Narcotics?
Se o Daniels tem um destacamento preparado, talvez possa ficar também com os homicídios.
If Daniels has a detail set up already, maybe he takes the murders, too.
Ouve, se eu tentar fazer isto, o Daniels vai desconfiar.
Listen, if I try to register him, Daniels will smell a rat.
E o Daniels ouve-te, quando falas.
And Daniels listens when you talk.
- Fala Daniels, da Sudeste.
- This is Daniels, out at Southeast.
Fala Daniels...
It's Daniels...
- O Daniels está cá?
- Daniels around?
O Daniels e o Freamon puseram-nos a investigar todo o tipo de coisas.
Daniels and Freamon had us pulling all kind of stuff.
Jack Daniels, forte, é o meu tipo de mulher.
- My kind ofwoman.