Translate.vc / португальский → английский / Dejalo
Dejalo перевод на английский
14 параллельный перевод
Oi, vato, deixa-o.
Oye, vato, dejalo.
Deixa-o!
¡ Dejalo! ¡ No!
Dejalo em paz, Pa.
Leave him alone, Dad.
Amalia, deixa-o falar sff.
Amalia, dejalo hablar, por favor. Shh!
- Anda cabrão, deixa-o em paz!
- Dejalo peacefully Walks cabron
Quando era criança, vivi no México ano e meio numa pequena vila chamada Dejalo.
When I was a kid, I lived in Mexico for a year and a half in this little village called Dejalo.
Lembro-me de quando os Connors deixaram Dejalo.
I remember when the Connors left Dejalo.
Deixa-o em paz.
Quiet Déjalo.
Deixa-o ir Nick, agora.
Déjalo to go now, Nick.
Meu Deus, deixa-o em paz.
We go, déjalo peacefully.
Não, eu sei quais são os meus direitos.
No, déjalo, I know rather well my rights.
trás os meus papeis, não os lei-as a menos que queiras comprar uma subscrição, recolhe o meu correio, mete-o debaixo da porta da frente, não entres no meu armário, manten-te afastada do meu quarto.
My newspaper enters, you do not read it at least that you want to buy the subscription, it picks up my mail, déjalo by the door, you do not enter closet, mantente moved away of my quarter.
Deixa-o conduzir.
Déjalo that handles.
Deixa-o ir.
Déjalo ir.