Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Delphine

Delphine перевод на английский

363 параллельный перевод
Podes dizer à Delphine e à Cleo que eu as quero ver?
Will you tell Delphine and Cleo that I wish to see them?
Delphine, irás usar o laço branco.
Delphine, you will wear the white lace.
Delphine, Cleo.
Oh, Delphine, Cleo.
Vem ver, Delphine, eles chegaram.
Delphine, come look. They're here.
Delphine, vais buscar o Boubou? .
Delphine, pick up Booboo?
- Não viste a Delphine esta manhã?
- Heavens! Have you seen Delphine?
É a Delphine, a minha filha.
- Delphine... my daughter.
Já reparaste que não vejo a Delphine há três dias? .
I haven't seen Delphine in three days.
E na próxima semana vamos para Paris, ver se os Concerts Parisiens me contratam e a Ópera a Delphine.
Next week we're off to Paris. I'll work with the philharmonic, and Delphine the Opéra.
A Delphine dança, a Solange solfeja, ou compõe e também sabe dançar.
Delphine dances. Solange sol-fa's. She writes music.
- A Delphine é bailarina e...
- Delphine is a dancer.
. - Não, à Delphine.
- No, Delphine.
- A Delphine, a minha irmã.
Delphine... my sister.
Delphine, preciso muito de sair.
I have to go out.
- Delphine, juro-te.
- l swear, Delphine...
Escuta, Delphine, estamos perante a igreja... e vejo a cruz lá em cima sobre o campanário.
From here, I see the church and a cross on top of the steeple.
É Delphine, a velha cega.
It's Delphine, the old blind woman.
Tudo bem, Delphine, ele é dos nossos.
It's okay, Delphine, he's with us.
Delohine Matthews.
Delphine Matthews.
Delphine Roux.
Delphine Roux.
Delphine, a vidente.
Delphine, a seer.
- Delphine, a vidente.
- Delphine, a professional psychic.
Delphine, tem de me ajudar a compreender isto.
Delphine, I need help me understand this.
Esta é a sua oportunidade.
This is your chance, Delphine.
A Delphine disse que viu as notícias.
Delphine admit having seen the news report.
Delphine?
" Delphine?
- Delphine.
- Delphine.
A Delphine disse aqui.
Delphine said here.
Delphine, há quanto tempo tens esse dom?
Delphine, how long you have this gift?
- Aqui! - Delphine.
- Delphine.
A Delphine não sabia, mas está a recordar o que viveu.
Delphine did not know, just recalled his own experience.
Delphine, quero que olhes para a vela, sem piscares os olhos.
Now I want you to look candle without blinking.
Delphine, lembra-te, estás aqui comigo nesta sala, a salvo.
Delphine he recalls. You're here with me safe in this room.
- Para onde te levou?
- Where do you carry, Delphine?
A Polícia recorreu a recursos bastante invulgares para perseguir este assassino, chegando ao ponto de consultar uma vidente, Delphine Young.
The local police with somewhat unorthodox sources To find the murderer, Even to consult a psychic, Delphine Young.
Delphine, vais ficar bem.
Delphine, you'll be alright.
Delphine, e 5 anos depois, Felicia Marks, Lisa Gilman e Connie Sherwood.
Delphine, And 5 years later, Felicia Marks Lisa Gilman and Connie Sherwood.
A Delphine disse que ia buscar gelado quando foi raptada.
Delphine said he would seek ice cream the night he was kidnapped.
Não deve ter acertado na artéria da Delphine.
You should not have hit the artery Delphine.
A Delphine desapareceu.
Delphine disappeared.
Foste fantástica, Delphine.
You are special, Delphine.
Delphine, vou levar uma pasta para aí.
Delphine, I'm bringing a dossier over.
Minha querida Delphine a tua carta da semana passada dá-me tanta esperança...
Sweetest Delphine, your letter of last week gives me such hope.
Prazer em conhecê-la, Delphine.
Nice to meet you, Delphine.
Delphine!
Delphine?
Delphine?
Delphine?
Minha querida Delphine. Estou impaciente por te ver.
My dearest Delphine, I can't wait to see you.
Quando encontrámos Delphine Downing morta no celeiro, não foi difícil encontrar Janette Long.
Once we found Delphine Downing... toes-up in the shed, it was no trouble to find Janette Long.
- Chamarei-lhe Delphine.
I am going to name her Delphine.
Toquei na Delphine.
Delphine touched.
Delphine.
Delphine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]