Translate.vc / португальский → английский / Dench
Dench перевод на английский
35 параллельный перевод
Não posso acreditar que Judi Dench me interpretou
I can't believe Judi Dench played me.
Eu posso ser o próximo Sir Judi Dench ou a Dama Ian McKellen!
Why, I could--I could be the next Sir Judi Dench or Dame Ian McKellen!
Estamos mesmo perto de um restaurante de Fish Chips da Judi Dench.
We're right near a Judi Dench's Fish Chips.
Bem-vindos ao Fish Chips da Judi Dench.
SQUEAKY-VOICED BRITISH TEEN : Welcome to Judi Dench's Fish Chips.
Por favor, faça o pedido ou a Sra. Dench vai ficar furiosa.
Please order or Miss Dench'll be furious.
Com quem estás a falar?
JUDI DENCH : Who are you talking to?
- Eu digo-te o "minha senhora"!
JUDI DENCH : I'll "mum" you!
Não penses muito nisso, eu dispenso outra cena à Judi Dench.
Don't overthink it. I don't need another Judi Dench situation.
Judi Dench.
Judi Dench.
Lauren, todas as actrizes têm momentos de dúvidas, até a dama Judi Dench.
Lauren, all actresses get a case of the doubts, even dame judi dench.
E agora gostaria de pedir desculpa à Dame Judi Dench pelo meu ataque cruel e brutal.
And now, I'd like to apologize to Dame Judi Dench for my vicious and brutal attack.
Um camião de filmagens atropelou a Judi Dench em Londres.
A camera truck in London just plowed into Judi Dench.
Capitão Dench.
Captain Dench.
A Judi Dench nunca ganhou o Óscar de melhor actriz.
That Judi Dench has never won the Oscar for Best Actress.
Elton John, que pessoalmente, parece-se muito com a Judi Dench. Verdade?
Elton John... who, in person, looked a lot like Judi Dench.
Judy Dench e Shakira. Por razões totalmente diferentes.
Dame Judi Dench and Shakira for completely different reasons.
A Judi Dench com 30 minutos de beijos antes... ou o Eddie Izzard vestido de mulher, mas tem uma vagina que funciona?
Dame Judi Dench with 30 minutes of kissing first, or Eddie Izzard in drag, but he has a working vagina?
Pára de agir como se fosses a Judi Dench.
Stop acting like you're Dame Judi dench.
Por favor, não me digas que estava a ligar novamente para a Judi Dench.
Oh, please don't tell me you were calling Judi Dench again.
Para a Judi Dench!
Judi Dench!
A Judi Dench vai cá estar esta noite?
Is Judi Dench coming tonight?
A Judi Dench.
Judi Dench.
Freddie, acho que a Judi Dench não virá.
Freddie, I don't think Judi Dench is going to come.
Olá, Freddie, fala a Judi Dench.
Hello, Freddie, it's Judi Dench.
Olá, Freddie, é a Judi Dench.
Hi, Freddie, it's Judi Dench.
Como a minha deusa Judi Dench.
Like my girl Dame Judi Dench.
Têm sido como ver a Dona Judi Dench reduzida a aparecer de pantomima regional.
It's been like watching Dame Judi Dench reduced to appearing in a regional pantomime.
Dame Judi Dench usou como Ophelia.
Dame Judi Dench wore as Ophelia.
Quer dizer, não é a Dame Judi Dench, mas é muito bom.
I mean, you're not Dame Judi Dench, but you're pretty great.
O que diria a Judi Dench?
What would Judi Dench say?
Nesta versão, a Judi Dench tem conhecimento dos zombies.
Er, in this version, Judi Dench knows about zombies.
Essa é qual, a Judi Dench?
Who is that, Judi Dench?
- Judi Dench?
Judi Dench? !
Dench!
Dench!
Acreditas que mataram a Judi Dench?
Can you believe they killed off Judi Dench?