Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Devine

Devine перевод на английский

101 параллельный перевод
nossa estrela gostou do filme e da sua atuação mas não suporta a atuação de Andy Devine.
Our star. uh. just loves the picture as it's going. He thinks he's fine in it. but he can't stand Devine's performance. "
O Sr. Devine disse para a pôr no "Ernest show".
Now, Mr. Devine said to put you on Ernest's show.
E era uma peça de arte magnífica, feita por Devine, a partir duma cópia em mármore da cabeça do imperador.
A superb bit of craftsmanship it was too. Taken from a marble cop y of the Emperor's head by Dupr'e.
Sou Hubert Devine.
I am Hubert Devine.
Sou eu. Devine.
- That's me.
Preciso de alguma ajuda.
Devine. I need some help.
Senhor Devine?
- Mr. Devine?
Este é Maxie Devine, o campeão.
This is Maxie Devine, the champ.
"Maxie Devine".
"Maxie Devine."
Este é, Maxie Devine, campeão da América.
This is, uh, Maxie Devine, champion of America.
Maxie Devine da América.
Maxie Devine of America.
Maxie Devine, campeão de pesos-pesados do mundo.
Maxie Devine, heavyweight champion of the world.
Se não, Maxie Devine deve pegar uma pena... E nunca deixar a Cidade Perdida.
If not, Maxie Devine shall pay the penalty... and never leave the Lost City.
O empresário Jerry Devine declarou hoje que a firma não tinha agido "por mal", que não passara tudo de um "divertimento".
"Manager Jerry Divine announced today that his company meant no harm in their escapades." "That it was intended solely as entertainment."
Gostei muito.
- Nice stuff. - Thanks. Devine.
Jerry Devine, manager particular.
Jerry Devine. Personal management.
O Brian sabia, claro, e entusiasmou o Devine a avançar. Se, como é mais provável, houvesse interesse e aqui o Brian entrasse em alguns projectos, claro que não exclusivamente e nisto inspiro-me em si possivelmente como produtor desses projectos, que diria à ideia - para já puramente hipotética -
And so if, in that probability, an interest arose... in which Brian would serve on some projects, possibly, though not exclusively... as... we're taking our lead from you here, Curt... possibly as producer on that project.
Ned Devine.
Ned Devine!
Ned Devine, não veio!
Ned Devine was missing.
Estarás a amaldiçoar no céu esta noite, Ned Devine.
You'll be cursing in heaven tonight,..... Ned Devine.
E querido Deus, esta noite rezamos... por um homem aqui de Tullymore, Ned Devine.
And dear Lord,..... we pray tonight for a little man from Tullymore,..... Ned Devine.
Conhece o Ned Devine?
Would you know a Ned Devine?
Ned Devine?
- Ned Devine?
Ned Devine.
- Ned Devine.
Se quiser, eu posso levá-lo a casa do Ned.
- Well, I can take you to Ned Devine's house.
- Posso entrar, Sr. Devine?
Can I come in, Mr Devine?
"Ned Patrick Devine, " nascido em 17 de julho de 1931.
Ned Patrick Devine,..... born..... seventeenth of July, 1931.
para certificar-me que você é Ned Devine.
To make sure that you are Ned Devine.
Agora, se o homem da lotaria vier ao vilarejo... vocês dirão que Ned Devine está vivo e são e salvo. e apontarão para Michael O'Sullivan.
So now if the lotto man comes to the village,..... you say that Ned Devine is alive and well,..... and you point your finger..... to Michael O'Sullivan.
Se eles vierem será pelo dinheiro... não pelo o espírito de Ned Devine.
If they come, they'll be coming for the money, not for the spirit of Ned Devine.
é o Ned Devine.
You're Ned Devine.
- Espera... em nome de Ned Devine e Jackie O'Shea.
- Slow. -.. Ned Devine and Jackie O'Shea.
Estamos reunidos aqui hoje... para celebrar a vida de Ned Devine.
We are gathered here today to celebrate the life of Ned Devine.
Ned Devine significava algo para todos nós.
Ned Devine..... meant something to you all.
Quando pensamos na vida de Ned Devine... quando pensamos na maneira que ele nos deixou... podemos pensar "como isto pode ser injusto".
When we think of Ned's life,..... when we think of the manner in which he was taken from us,..... we may find ourselves thinking that he was taken unfairly.
Um brinde a Ned Devine.
Raise them to Ned Devine!
Por Ned Devine.
To Ned Devine!
- Ordem do novo mundo, Devine.
- New world order, Devine.
Dr. Cross, Agente Ben Devine.
Dr. Cross, Agent Ben Devine.
O Agente Device é um supervisor de sistemas de segurança.
Agent Devine is security systems supervisor.
O Agente Devine a sair pela portão da frente.
Agent Devine haulingass out to the frontgate.
O Devine esteve com ele.
Devine was in on it with him.
Sabes uma coisa, Device, és mesmo estúpido.
You know something, Devine, you're pretty stupid.
Tu e o Devine podiam ter parado o Soneji na escola.
You and Devine could have stopped Soneji at the school.
Devine?
Hey, Devine?
Quer venerar o "templo" Sean Devine.
She wants to worship at the temple of Devine.
- "Agente Devine?"
- Yeah. - Trooper Devine?
- "Agente Devine?"
- Trooper Devine?
Que te parece, Devine?
What do you say, Devine?
Vistes, Eminência!
What devine benevolence
Na época, o Curt pensava mudar de manager.
Now at that time, Curt Wild was between management and Brian knew this.. of course, and urged Devine to pursue the situation.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]