Translate.vc / португальский → английский / Dillinger
Dillinger перевод на английский
206 параллельный перевод
Johnny Dillinger dizia dos tipos como vocês que corriam para a morte.
Remember what Johnny Dillinger said about guys like you and him? He said you were rushing toward death.
Sei que me queria tanto na sua esquadra como gosta do Dillinger.
Oh, look, captain. I know you wanted me in your precinct here about as much as you like Dillinger.
Um dos gangsters era John Dillinger.
One of the gangsters was John Dillinger.
Agora entra o Dillinger.
Dillinger now enters
O Dillinger.
Dillinger
O Dillinger já está lá, sopra o apito.
Dillinger this is played the whistle
J. Edgar?
Dillinger
Dillinger? Voltem aqui.
Dillinger here again
Não é preciso ser o Dillinger para isso.
You don't have to be Dillinger for that one.
O Dillinger foi morto.
Dillinger got killed.
Tais como Billy the Kid, Jesse James, and John Dillinger.
Like Billy the Kid, Jesse James, and John Dillinger.
John Dillinger.
John Dillinger.
Estão a ser assaltados pelo Bando Dillinger que é o melhor.
You're being robbed by the John Dillinger gang, the best there is.
E, claro, John Dillinger.
'And of course, John Dillinger.'
Homer Van Meter. Harry Pierpont. Charlie Mackley, o velho.
Homer Van Meter, Harry Pierpont, Charley Mackley, the old man, that's the Dillinger gang.
Não podemos tocar no Dillinger.
We can't touch Dillinger, no federal offence.
Dê um tiro no Dillinger e arranjamos maneira de ser legal.
Shoot Dillinger and we'll figure out a way to make it legal.
O Dillinger faz figura de tolo com as mulheres.
Dillinger makes a fool of himself over broads.
John Dillinger continuava fora da minha jurisdição.
'John Dillinger was still out of my jurisdiction.
O Dillinger matou o primeiro homem a Este de Chicago.
'Dillinger killed his first man in East Chicago.
John Dillinger, o criminoso?
Oh, no, you mean John Dillinger, the criminal?
Gosto mais do Dillinger.
I like Dillinger better.
É de calibre 12, Sr. Dillinger.
It's a 12-gauge, Mr Dillinger.
O Dillinger fica com os cabeçalhos.
I mean this Dillinger punk gets all the headlines.
O John Dillinger não foi à escola.
John Dillinger don't go to school.
O John Dillinger está na cadeia.
John Dillinger's in jail!
- Boa noite, Sr. Dillinger.
Evening, Mr Dillinger. - Howdy.
Apanharemos o Dillinger, garanto-vos.
We'll get Dillinger, I guarantee that.
Sou o John Dillinger. Recentemente estive em exposição na cadeia local.
I'm John Dillinger, most recently on display down at your local jail.
Compreendo, Sr. Dillinger.
I understand, Mr Dillinger.
Quero ir consigo, Sr. Dillinger!
I don't care if I do die, I wanna die with you, Mr Dillinger!
Quero ser assaltante de bancos como o senhor!
I wanna be a bank robber like you, Mr Dillinger!
- Sim, estou. Fala o John Dillinger.
This is John Dillinger.
Sr. Dillinger, como está?
Mr Dillinger, how are you?
Chuck Floyd, é um prazer, Sr. Dillinger.
Chuck Floyd, pleased to meet you, Mr Dillinger.
Lester Nelson. John Dillinger.
Lester Nelson, John Dillinger.
Este é o bando do Sr. Dillinger.
I believe this is Mr Dillinger's gang. Ah!
Vá, eu cubro-o, Sr. Dillinger!
Come on, I'll cover you, Mr Dillinger.
Vá, Sr. Dillinger!
Mr Dillinger, come on!
Van Meter, Pierpont e John Dillinger, todos de uma vez.
'Pierpont and John Dillinger, all in one swoop.
A miúda do Dillinger.
Dillinger's girl.
Mas onde está o líder? O inimigo número um John Dillinger?
'But where is the leader,'public enemy number one, John Dillinger?
Pensa-se que John Dillinger está...
'John Dillinger is believed to be...'
O Dillinger tem um bilhete na boca, ele vai dirigir-se ao balcão A, esta rapariga tira o bilhete e lê-o.
Dillinger is a note in your mouth the crosses to the window "A"
Sou o John Dillinger!
- I'm John Dillinger!
Ponham tudo aqui!
Put it up here! I'm John Dillinger!
Sou o John Dillinger!
Now stand up here.
Sou o John Dillinger.
I'm John Dillinger.
É parecido com o Dillinger, Sr. Long.
You kinda look like Dillinger, Mr Long.
Sr. Dillinger!
Mr Dillinger!
Sou o Dillinger!
I'm Dillinger!