Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Dodgers

Dodgers перевод на английский

363 параллельный перевод
Os Dodgers podiam tê-la usado.
How the Dodgers could have used her.
Ele é louco suficiente para jogar no Brooklyn Dodgers.
He's nutty enough to play with the Brooklyn Dodgers.
Eu tenho fé em Deus, no presidente Roosevelt e nos "Brooklyn Dodgers".
I got faith in God, President Roosevelt and the Brooklyn Dodgers.
Se apenas os Dodgers tivessem um Bonham ou um Humphries.
- Yeah. If the Dodgers only had a guy like Ernie Bonham, or even Johnnie Humphries.
Para os Dodgers deve ser o Wyatt. E o Sewell para os Pirates. Sim.
Probably Wyatt for the Dodgers, Sewell for the Pirates.
As pessoas não são tão astutas às 4 : 00.
People aren't such artful dodgers at 4 : 00 in the morning.
Que nome dão aos "Brooklin Dodgers"?
What do they call the Brooklyn Dodgers?
Lou, ligue para o jogo dos Dodgers.
Hey, Lou, turn on the Dodger game.
Agora vai até ao seu escritório, revira os panfletos e vê se sou procurado.
Now you'll go back to your office, go through a pile of dodgers and see if I'm wanted huh.
Los Angeles Dodgers cinco, Tonichi cinco, e aqui estamos nós, no inicio do oitavo tempo.
Los Angeles Dodgers five, Tonichi five, and here we are at the bottom of the eighth inning.
Cleveland contra os Dodgers.
Cleveland against the Dodgers.
Supõe que os Dodgers deixam Brooklyn, ou que o Lago Michigan transborda.
Suppose the Dodgers leave Brooklyn. Suppose Lake Michigan overflows.
Esses Dodgers pensam que podem roubar dois pontos de cada vez, sempre que quiserem.
Those dodgers think they can steal second any time they want.
- Dodgers.
- Dodgers.
Na Liga Nacional, Os San Francisco Giants... bateram os Dodgers em dois jogos consecutivos.
In the National League, San Francisco Giants beat the Dodgers in both ends of a double-header.
- Broa de milho.
- Corn dodgers.
Little Blackie gosta das broas.
At least Little Blackie likes the corn dodgers.
Mais um bocadinho e fico são como um pêro.
And then I'll be as right as dodgers for this after.
E os Dodgers e os Anjos não jogaram.
The Dodgers and Angels were both idle.
como vão os Dodgers?
How are the Dodgers doing?
"Quero chamar sua atenção que a Sra Lebeuf Solange, costureira, recebe freqüentemente visitas de seus 2 filhos refratários e comunistas."
"I wish to bring to your attention that Mrs. Lebeaufe, the milliner, often receives visits from her two sons who are draft dodgers and Communists."
Na sétima entrada, os Dodgers lideram por 10-2.
" Top of the seventh inning, Dodgers leading 10 : 2.
Que tal andam os Brooklyn Dodgers?
How are the Brooklyn Dodgers doing?
Não tínhamos os Mets, mas tínhamos os Brooklyn Dodgers.
We didn't have the Mets, but we had the Brooklyn Dodgers.
Os Yankees, em 1947, contra os Brooklyn Dodgers.
- All right. That's good, Woody. - Goodwoody.
Pergunto-me se ela chegou a ver os Brooklyn Dodgers a jogarem.
Wonder if she ever saw the Brooklyn Dodgers play.
Brooklyn Dodgers, 1955.
Brooklyn Dodgers, 1955.
- Um antigo dos Dodgers, de L.A.
- A Dodger, before they came to L.A.
Era a vez dos Dodgers baterem.
it's very nice, dear.
Agora se não te importas vou ver a grande vitória dos Dodgers.
boy, those hbo guys mean business.
Era a vez dos Dodgers baterem.
the dodgers batted a round.
Agora se não te importas vou ver a grande vitória dos Dodgers.
i'm going to watch the dodgers blow a big lead.
Vá, Dodgers.
Come on, Dodgers!
Campanella, Robinson, Hodges, Furillo, Podres, Newcombe e Labine, mais conhecidos por Brooklyn Dodgers.
Campanella, Robinson, Hodges, Furillo, Podres, Newcombe and Labine... collectively known as the Brooklyn Dodgers.
- Sou fã dos Dodgers!
- I'm a Dodger fan!
Terei o maior prazer em apoiar os Brooklyn Dodgers, se retribuir com alguns vivas pelos Spurs, do Tottenham Hotspur Football Club, que actualmente andam... perto do fim da tabela do Campeonato.
I shall be only too pleased to root for the Brooklyn Dodgers... if you will reciprocate by a few cheers for the Spurs... the Tottenham Hotspur Football Club who are at present languishing... next to the bottom of the League.
Ver jogar os Dodgers.
Go see the Dodgers play.
Joga nos Brooklyn Dodgers.
He's from the Brooklyn Dodgers.
E os Brooklyn Dodgers?
And how about those Brooklyn Dodgers?
Certo, uh, que tal sobre os Dodgers?
- Okay, uh, how about those Dodgers?
Então você vai perder o jogo dos Dodgers, Nick.
Then you're gonna miss the Dodger opener, Nick.
Os Dodgers ainda estavam no Brooklyn, e eu era detective particular chamado Nick Allen
The Dodgers were still in Brooklyn, and I was a private detective named Nick Allen.
Eu, uh, eu tenho entradas para o jogo dos Dodgers amanhã, e,...
I, uh, I got these tickets to the Dodger game tomorrow, and, um...
- Os Dodgers jogaram muito bem ontem à noite.
The Dodgers did okay last night. Huh? Yes.
Estavam o centrocampista dos Yankees, Joe DiMaggio... o Príncipe dos Jogadores, a Estrela das Estrelas... e a asa esquerda dos Dodgers...
They were between the Yankee centerfielder Joe DiMaggio, the Prince of Players, the Star of Stars, and the Dodger left-fielder,
No sexto jogo... na sexta entrada, os Dodgers ganhavam 8 a 5.
Well, in the sixth game, bottom of the sixth inning, it was 8-5, Dodgers.
Mas em'58, os Dodgers mudaram-se, por isso tivemos de arranjar outras lutas.
But in'58, the Dodgers moved away, so we had to find other reasons to fight.
" com Jackie Robinson e os Brooklyn Dodgers.
"... with Jackie Robinson and the Brooklyn Dodgers.
Os Dodgers deixaram Brooklyn.
The Dodgers left Brooklyn.
Eh... arruinaram-se...
Well, the Dodgers uh...
Tudo bem.
New York Yankees, 1947, against the Brooklyn Dodgers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]