Translate.vc / португальский → английский / Dong
Dong перевод на английский
847 параллельный перевод
Ding-Dong!
Ding-Dong!
Aposto que acerto à primeira no sino.
Bet you I can hit that ding-dong straight off.
- Chamo-me Ding Dong.
- My name's Ding Dong.
Tlim-tlãa-tlim
♪ Ding-dong ♪
O que estás a fazer?
What are you dong here?
Faz soar os sinos Faz soar os sinos Ding, deng, dong Ding, deng...
Morning bells are ringing, ding ding dong!
Ser capaz de conduzir um daqueles negócios enormes... andando, soltando fumo e tocando aquele sininho.
To think of being able to steer one of those huge things, puffing and steaming. Ringing that little bell. Ding-dong!
Não exatamente.
Ding-dong! Not quite.
Parece que ela nos fez de tolos.
Looks like she's made a fool out of both of us. Ding-dong.
Ding-dong, ding-dong.
Ding-dong, ding-dong.
Não, com o Ginger, o Eddy Fallon e o Ding Dong.
Eddy Fallon and Ding Dong.
- O Ding Dong Bell? - Esse mesmo.
that's right.
- E o Ding Dong?
he's a bighead.
Mas levem-me à igreja a tempo
'" Ding dong, the bells are gonna chime
Ding, dong, os sinos vão soar
'" Ding dong, the bells are gonna chime
A ouvir o sino
Hear the ding dong ring
Tilín, tilín!
Ding-dong.
- Ouvi-a discutir com o Forsythe.
I heard that ding-dong you had with Forsythe.
A galinha fez os ovos que se lixem vocês todos!
Pinocchio's nose was long as long as Pinocchio's dong
- O que é que queres?
- Ding-Dong. What do you want?
Antes de chegar antes de chegar é um prazer e, depois, é uma dor na pila.
Before you arrive is pleasure And after is a pain in the dong.
Dlim dlão, dlim dlão.
Ding-dong, ding-dong.
Ding-dong, o idiota foi-se embora.
FLOYD AND LLOYD : ¶ Ding dong, fool is gone ding dong, the fool is gone ¶
Conheci um tipo chamado Ding Dong.
I met this guy named Ding Dong.
Estamos unidos como rama lama lama ka dinga da ding-dong
We go together like ra-ma la-ma la-ma ka ding-a da ding-a dong
Shama Lama Ding Dong.
Shama Lama Ding Dong.
Fo Dong, vem cá.
Fo Dong, come here.
- Esse é um Dragão Negro.
- That's Black Dragon Fo Dong. - Where?
E a não ser que tu atendas a merda da porta... vamos jogar ao ding-dong.
And unless you answer the fucking door... it's going to play ding-dong ditch.
Que caralho é a partida do ding-dong?
What the fuck is ding-dong ditch?
Bem, nos chamávamos da partida do ding-dong, ok?
Well, we called it ding-dong ditch, OK?
" Não é espantoso ter uma pila
" Isn't it frightfully good to have a dong
Chong como dong.
Chong like dong.
A seguir, Long Dong Wong, de Hong Kong está cá.
Coming up, Long Dong Wong from Hong Kong is here.
Elas olhavam para cima e viam o Billy de pau feito.
They'd look up, and they'd see Billy with his dong sticking up.
Dong Ha.
Dong Ha.
Ele chama-se Long Duk Dong.
His name is Long Duk Dong.
Seria simpático estares com os teus avós e com o Long Duk Dong.
Well, it might be nice if you'd visit... With your grandparents and Long Duk Dong.
O Dong está no nosso país há pouco tempo.
Dong has only been in our country a short time, Fred.
O Long Duk Dong tem a tua idade, Sam.
Long Duk Dong is about your age, Sam.
Até logo, Dong.
See you later, Dong.
- Obrigado. Adeus, Dong.
Thanks, Fred.
Dong.
Dong!
- Dong, o avô está a falar contigo.
Dong, grandpa is talking to you.
Dong, o meu automóvel?
Dong! Where is my automobile?
Era aí que queria chegar. Porque tenho cá um caralho.
I don't have a cock, but a horse's dong.
Dong
Ding Dong
Dong
Dong
Rama lama lama ka dinga da ding-dong
Ra-ma la-ma la-ma ka ding-a da ding-a dong
- Long Duk Dong.
Long Duk Dong.
- Dong.
Dong.