Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Dunkin

Dunkin перевод на английский

67 параллельный перевод
Bom... e que tal ao Dunkin'Donuts?
Shh, shh, shh. Ok, what about dunking'donuts?
Se quer encontrar um donut, chame a polícia.
You wanna find a Dunkin'Donuts, call a cop.
Alguém quer um donut?
Dunkin'Donut?
Tens algum livro para raparigas... como Bonnie Crane, a rapariga advogada o Punkin e Dunkin, os gémeos Twinkle... ou As Meias dos Joelhos Li'l?
Got any girl comics like Bonnie Crane, Girl Attorney Punkin and Dunkin, the Twinkle Twins or Li'l Knee Socks?
Sim, Brock, vamos lançar o Dunkin agora.
Yeah, Brock, launching Dunkin now.
Dunkin'donuts- - até 52 variedades...
Dunkin'donuts- - up to 52 varieties...
Vai ser como na hora de ponta.
It's gonna be like rush hour at Dunkin'Donuts.
Pai, encontraram um gajo sem cabeça, atrás do Dunkin` Donuts.
Dad, they found a guy without a head behind Dunkin'Donuts.
Eu adoro o Dunkin` Donuts.
I love Dunkin'Donuts.
Encontraram um tipo sem cabeça atrás do Dunkin'Donuts.
They found a headless guy behind Dunkin'Donuts.
Adoro o Dunkin'Donuts.
I Iove Dunkin'Donuts.
Tens o Body Shop, o Tie Rack... o GNC e o RadioShack... o Petland para um gatinho ou dois, o Spencer para uma bosta de cão a fingir, o Sbarro, o Dunkin'Donuts, são do melhor que se pode pedir.
I mean, the body shop, the tie rack gnc, radioshack petland for a cat or two, spencer's gifts for some fake dog doo sbarro's, dunkin'donuts, they're simply the best.
Que é que se passa com o puto dos donuts?
What's with the dunkin'munchkin?
Cale a boca, "Miss Dunkin'Donut 2003".
Shut up, Miss Dunkin'Donut 2003.
É igual ao do Dunkin'Donuts, mas custa 15 vezes mais!
Man, it's the same as Dunkin'Donuts. It costs 15 times the price.
Aqui o bom guarda do cemitério andou a beber outra vez.
Dunkin, good groundskeeper here has been hitting the bottle, again. I'm telling you for the last time... the Dark Rider is afoot. I'm not drunk.
Ele está a afundar.
He's dunkin'.
A Dunkin'Donuts?
Dunkin'Donuts?
"Dunkin'Donuts" voando para o espaço.
Dunkin'Donuts blasting off into space.
Aparentemente, ela ficou de rastos por não ter conseguido ser rainha, entrou numa loja de donuts e nunca mais de lá saiu.
Apparently, Betty Sue was so devastated by losing homecoming queen... she walked into a Dunkin'Donuts and never came out.
Dunkin... Venham comigo. Jason?
Duncan, come with me.
Fará com que o edifício Endeavor pareça o Dunkin'Donuts!
It'll make the Endeavor building look like a fucking Dunkin'Donuts.
Tenho um kit de coisas para estudar a noite toda, café forte e anfetamina que consegui por um preço razoável a um mendingo.
I got an all-night study package. I scored a brick of Dunkin'Donuts coffee and some reasonably priced meth from this homeless guy.
Nunca viste tantos polícias a fazerem fila assim desde o centenário do Dunkin Donuts.
You ain't seen this many cops lined up since the centennial of Dunkin'Donuts.
De qualquer modo, se alguém deveria estar aqui era a Kelly Bailey, porque ela tem dito coisas muito feias sobre mim nas minhas costas porque ela tem inveja de mim, porque ela está mesmo, mesmo apaixonada pelo Steven Dean e ele levou-me para trás do restaurante Dunkin'Donuts.
Anyway, if anyone should be here it's Kelly Bailey, cos she's been saying really nasty things about me in front of my back cos she's well jealous cos she really, really fancies Steven Dean and he took me up the wrong'un round the back of Dunkin'Donuts.
Vamos ao Dunkin'Donuts.
We're going to Dunkin'Donuts.
Dunkin'Donuts, Sunset Park, debaixo do BQE.
Dunkin'Donuts, Sunset Park under the BQE.
O que houve contigo no Dunkin'Donuts?
What happened to you at Dunkin'Donuts?
Por ser o mesmo que vi no Dunkin'Donuts quando fui ter com o Jimmy.
- Because it's the same one that I saw at Dunkin'Donuts when I went to meet Jimmy.
Sabes que há um milhão de SUV's e 20 milhões de Dunkin'Donuts - e isso só em New Jersey.
There are a million black SUVs and 20 million Dunkin'Donuts,... and that's just in New Jersey.
Donuts.
Dunkin'Donuts.
A América corre em Dunkin.
America runs on Dunkin'.
No Dunkin'Donuts,
At Dunkin'Donuts, you can do it.
A América trabalha a Dunkin.
America runs on Dunkin'.
Depois, evita o estrangulamento da Kennedy, em frente ao Dunkin'Donuts.
And then avoid the bottleneck on Kennedy in front of the Dunkin'Donuts.
O staff do Dunkin'Donut quer falar connosco.
The Dunkin'Donut people want to talk to us.
Poderemos perder a Dunkin'Donuts.
We may lose Dunkin'Donuts.
Não podemos perder a Dunkin'Donuts.
We can't lose Dunkin'Donuts.
será que Al Pacino alguma vez fará um comercial da Dunkin'Donuts?
Would Al Pacino ever do a Dunkin'Donuts commercial?
Pois, este tipo vai fazer um comercial da Dunkin'Donuts.
Yeah, this guy's going to do a Dunkin'Donuts commercial.
O que quer que eu diga ao staff do Dunkin'Donuts?
What do you want me to tell the Dunkin'Donuts people, all right?
Eu gosto de espuma meus donuts e sorver meu café... e depois te imploro para me para ser salvo.
Dunkin'my donuts, slurping'my coffee, - and you'll beg to get rid of me.
Atirávamos coisas à cabeça de um mano, enfiávamos debaixo de água.
Throwing shit on nigga's heads, Dunkin'a nigga in the water like, that's my little cousin.
Apanha-me o tipo que tem andado a esfregar o rabo no Dunkin Donuts.
You get me the guy who's been rubbing his butt all over Dunkin'Donuts.
Ela ameaçou vender o espaço à Dunkin'Donuts se fizéssemos isso.
She threatened to sell the place to Dunkin'Donuts if we did that.
Cupões do "Dunkin'Donuts".
Coupons from Dunkin Donuts.
Minha perspicácia para "slam-Dunkin"?
My acumen for slam-dunkin'?
O "Jesus a Afundar"?
"Dunkin'Jesus"?
É um Dunkin'Donuts.
That's a Dunkin'Donuts.
- de qualquer outra participação... - Ele entendeu, Dunkin.
He gets it, Duncan.
Dunkin disse que ia chamar...
Okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]