Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Edwards

Edwards перевод на английский

1,294 параллельный перевод
E ali está a avó Edwards.
Then there's Grandma Edwards.
Aqui está o Godwyn Edwards e a sua mulher, a Abigail.
Here is Godwyn Edwards and his wife, Abigail.
O Godwyn Edwards.
Godwyn Edwards.
E a Abigail Edwards.
And Abigail Edwards.
Um brinde à nova Rainha de Hope, a menina Vera Edwards!
Raise your glasses for the new Queen of Hope, Miss Vera Edwards!
És mesmo medricas, Edwards. - Que engraçada.
Time Is Not Much
Também é procurado por ter sido cúmplice no homicídio do agente Edwards da CET.
Shut Up
Que esqueça o Edwards e a tua Sasha?
We Go Back To Past
Eh, Edwards.
I Saved The World
Esta noite parte um avião da Base Aérea Edwards.
There's a transport leaving Edwards Air Force Base tonight.
Temos uma equipa táctica na Base Edwards da Força Aérea.
A tactical team is on standby.
Shelly Edwards.
Shelly Edwards.
Shelly Edwards, claro.
Shelly Edwards, of course.
Credo, Edwards, esqueces-te sempre de passar sabonete nos sovacos?
Jeez, Edwards, but you can't remember to run a bar of soap under your pits?
Eu sou o Mouth McFadden, e estou aqui com o meu parceiro, o Jimmy Edwards, e, Jimmy, isto é que vai ser uma lambeta, hã?
I'm Mouth McFadden, along with my gamey partner, Jimmy Edwards, and, Jimmy, we're in for a treat tonight.
Um lançamento espetacular rasga a seda como o Jimmy Edwards numa camisola tamanho XS.
Oh-ho! A 25-footer rips the silk like Jimmy Edwards in a size 3 dress.
- Coronel Edwards?
Colonel Edwards?
- Edwards! Nao vamos avançar.
Edwards, we're not going in!
O Coronel Edwards nao tem experiência em lidar com os Unas.
Colonel Edwards has no experience with the Unas.
O Coronel Edwards regressará ao planeta e começará já a extracçao mineira.
Colonel Edwards will return to the planet and begin mining operations.
Há uma Bíblia em Massachusetts que Jonathan Edwards usou.
There's a Bible in Massachusetts that Jonathan Edwards used.
Este é o Adam Kent da Fundação Histórica Edwards.
This is Adam Kent from the Edwards Historical Foundation.
- E esta é a Bíblia de John Edwards.
- And this, sir, is the John Edwards Bible.
O Blake Edwards vai filmar com o David Niven em Roma e na Suíça.
Blake Edwards. He's shooting a David Niven movie in Rome and Switzerland.
O Blake Edwards é o realizador mais popular de Hollywood.
Blake Edwards is the hottest director in Hollywood right now.
"Sellers Recebe Oscar da Academia, mas qual dos Sellers?" O Blake Edwards tem o guião da "Pante - ra Cor-de-Rosa" e o Sellers esquiva-se. Se conseguisse ajudar a convencê-lo...
Blake Edwards has got this new Panther script and Sellers is waffling so if you could help convince him to do it...
Blake Edwards...
Blake Edwards.
Vamos dar-lhe o toque Sellers / Edwards.
We'll give it the Sellers-Edwards touch.
Refiro-me, claro, ao Sr. Blake Edwards.
I am of course referring to Mr Blake Edwards.
O anel tinha gravado o nome de Clark William Edwards.
The ring from the finger was engraved with the name Clark William Edwards.
Devíamos monitorizar as transacções do cartão de Clark Williams Edwards e pôr a casa dele sob vigilância.
We should put a marker on Edwards'credit card and order surveillance of this place.
Depois, troca-o por Clark W. Edwards e, nessa pele, persegue Morin.
Then he drops him for Clark William Edwards, and as Edwards he stalks Morin.
- Clark William Edwards.
- Clark William Edwards.
Vai encontrar-se com um tal Clark W. Edwards amanhã à noite,
You're meeting with someone named Clark William Edwards tomorrow night?
Tu, Harvey Tobias Jerome Pincher, aceitas Jane Louise Edwards como tua legítima esposa?
Do you, Harvey Tobias Jerome Pincher, take Jane Louise Edwards to be your lawful wedded wife?
E tu, Jane Louise Edwards, aceitas este homem como teu legítimo esposo?
And do you, Jane Louise Edwards, take this... .. man..... to be your lawful, wedded husband?
Se o Edwards está morto, eu quero o bolo dele.
If Edwards is dead, I want his cupcake.
Dra. Clock, aqui o Edward está, na melhor das hipóteses, a poucos minutos de distância de seguir a luz.
Dr Clock, Edwards here is, at best, a few minutes away from walking towards the light.
O Billy Edwards disse no autocarro que, quando estás mesmo bêbado, ficas amigável e que dás autógrafos em bolas de basebol sem reclamares.
Billy Edwards on my bus says that when you get really drunk, you get friendly and you sign baseballs without bitching about it.
Olha para o receptor mais favorável, e é Edwards, mais uma vez que apanha a bola, e marca para Kansas City.
He's looking for his hot receiver. Edwards, again, got it! Kansas City, 23.
Nas costas do banco à sua frente, aperte as suas mãos sobre os seus joelhos.
Grand Forks, Elthris, Nellis, Kurtland, Offen, Peterson, Edwards.
Poderia me dizer se a Sra. Zoe Edwards está hospedada neste hotel?
Could you tell me if Ms. Zoe Edwards... -... is staying in this hotel?
Aqui repousa Juan Ignacio Edwards Lembrança de sua amada esposa Christina
Here lies Juan Ignacio Edwards A memory of his beloved wife Christina
Capitão Edwards Reynolds.
Edwards Captain Reynolds.
Então viste todo o seu conhecimento?
So you were able to see all of Edwards knowledge?
Coronel Edwards?
Colonel Edwards?
Blake Edwards.
Blake Edwards.
Sr. Edwards?
Mr Edwards.
E Edwards marca os 44, para Kansas City.
Edwards has it, all the way down to the 44, Kansas City.
Peterson, Edwards. Há algum sitio que não esteja a evacuar?
What's going on?
Edwards.
Edwards.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]