Elê перевод на английский
24 параллельный перевод
Ed, nós estávamos parados próximo a elê.
Ed, we were standing right next to it.
Sim, bem, elê é a estrela de seu show, assim você não pode ignorá-lo.
Yeah, well, he's the star of your show so you can't just ignore him.
Bom, à exceção desse abajur porque elê parece perfeito, mas é um pouco alto, e a parede é um pouco baixa.
Well, except for that lamp because it looks perfect, but it's a little high and the wall's a little low.
Elê suporta minhas pequenas explosões.
He endures my little outbursts.
Conte a elê.
Tell him.
Não acha elê bonito?
Don't you think he's hot?
- Elê está esperando?
- You picking up?
Elê é bom.
He's cool.
Elê é engraçado.
He's funny.
- Elê está bem.
- Looking good.
- Elê é enorme.
- He's huge.
Bom, estou te avisando que liguei para o banco e dei ordem de não pagar elê.
Okay, I'm just telling you, I called the bank- - I put a stop on it.
Bom, elê trabalhou para mim.
Well, he worked for me.
O que crê que elê me disse?
What do you think he told me?
- Elê estava com uma garota em casa.
- He had a girl in the house.
Contei a elê do nosso trato.
I told him about our deal.
Você percebe que elê não é nada perfeito?
You do realize he's not at all perfect?
Elê... elê parece certo.
He- - he looks right.
Se talvez, eu for amorosa com elê, então elê será certo.
So maybe if I keep loving him, then he'll be right.
Deixe de comprar coisas para elê e veja o quanto te ama então.
Stop buying him stuff. See how much he loves you then.
Elê fará ou dirá algo e repentinamente as coisas ficarão muito claras para você que seu adorado Greg é uma merda odiosa, abusiva e estúpida.
He'll do something or say something and it'll suddenly be so clear to you that your darling Greg is a hateful, mouth-breathing, abusive piece of shit.
Elê nem sequer sabe do que fala.
He doesn't even know what he's talking about.
Vá, elê tem o rosto apertado...
Cor, It's got a kind of squidged up face as well.
Vá consiga elê, querida.
Go get him, darling.