Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Enzo

Enzo перевод на английский

656 параллельный перевод
Enzo.
Enzo.
Enzo, por favor!
Enzo, please!
Enzo!
Enzo!
- Enzo!
- Enzo!
- Exacto, "Sr. Coronel", Sr. Coronel Enzo Prandi e senhora.
- Exactly, Mr. Colonel, Mr. Colonel Enzo Prandi and Mrs.
Agora que a guerra acabou, este rapaz, o Enzo, querem repatriá-lo para Itália.
Now that the war is over, this boy, Enzo, they want to repatriate him back to Italy.
Ela e o Enzo...
You see, she and Enzo...
Queres que o Enzo fique neste país e queres que a tua filha se case.
You want Enzo to stay in this country, and your daughter to be married.
- Enzo Molinadi, Canale Cinque.
- Enzo Molinadi, Canale Cinque.
E a Eugenia e o Enzo e o Armando.
And Eugene and Enzo and Armando.
Doze camadas da melhor tinta preta do Enzo, e basta um cretino como você para lixar tudo.
Twelve coats of Enzo's best tuxedo black lacquer... and all it takes is one meathead like you to screw it up.
- A vida é difícil, Enzo.
- Life is hard, Enzo.
O sócio reformado do Dellaplane era um multimilionário... e um excêntrico versátil chamado Enzo Catelli.
Dellaplane's former partner was a multimillionaire... and an all-around deviant named Enzo Catelli.
Bravo, Enzo!
Bravo, Enzo!
Enzo, Enzo, eu vi a moeda primeiro.
Enzo, Enzo, I saw the coin first.
Enzo...
Enzo...
Enzo, a sério, o que vais comprar?
Enzo, really, what are you gonna get?
Enzo?
Enzo?
És o maior, Enzo.
You're the best, Enzo.
- Tudo bem, Enzo.
- It's OK, Enzo.
Deixa, Enzo.
Drop it, Enzo.
- Enzo Molinari.
- Enzo Molinari.
- Enzo...
- Enzo...
- Já percebi, Enzo.
- I get it, Enzo.
Então e de que mundo és tu, Enzo?
And just what world are you from, Enzo?
- Come srai, Enzo!
- Come stai, Enzo!
Todos os médicos estão à tua procura, Enzo.
All the medics are looking for you, Enzo.
Portanto diga à imprensa que o grande Enzo Molinari... Estonteado pela sua inspirada descida de 324 pés... não poderá receber o seu troféu... porque está... - Hm?
So you just go tell the press that the big Enzo Molinari, overwhelmed by his inspiring descent of 324 feet, will not be able to receive his trinket because he is..... he is...
Enzo, é muito fundo aqui.
Enzo, it's very deep down here.
Eu consegui um trabalho com o Enzo.
I got this job with Enzo.
Com o Enzo.
With Enzo.
Então, você deve ser o famoso Enzo Molinari.
So, you must be the famous Enzo Molinari.
Enzo Molinari para classificação.
Enzo Molinari for classification.
Bravo, Enzo.
Bravo, Enzo.
Muito bom, Enzo. muito bom.
Very good, Enzo. Very good.
O Enzo teve um mau dia.
Enzo had a bad day.
Bravo, Enzo, bravo.
Bravo, Enzo, bravo.
Podias dar isto ao Enzo?
Could you please give this to Enzo?
Ciao, Enzo!
Ciao, Enzo!
Padrinho, este bolo foi feito pelo padeiro Enzo para a sua família.
Godfather, this is the cake for you and your family from Enzo the baker.
- No Enzo.
Enzo's.
Hoje, podias ficar com ele bem cortado.
- You can get a good one today. It's Enzo's day off.
- Enzo!
- Hi, Enzo.
- Isto é Enzo.
- It's an Enzo.
Aposto que o tio Enzo está sempre a dizer-lhe o mesmo.
I bet Uncle Enzo, he tell you that all the time.
Sou Enzo, o padeiro.
- I am Enzo, the baker.
Lembra-se de mim? - Enzo. - Sim, Enzo.
- Remember me?
É melhor sair daqui, Enzo ;
- Enzo.
Desculpa, Enzo.
Sorry, Enzo.
O Enzo telefonou.
Enzo phoned.
- O tio Enzo.
Enzo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]