Translate.vc / португальский → английский / Estoy
Estoy перевод на английский
74 параллельный перевод
Estou a aprender muitas coisas com ele.
Estoy apprendiendo muchas cosas por l.
Me estoy estou a tornar-me humana!
I am becoming a human being.
Estoy muy cansado.
Estoy muy... cansado.
Tenho a certeza.
– Yo estoy segura que sí.
No estoy seguro.
I'm not sure.
Estou bem.
Estoy bien.
- Estoy decidido.
You can't! My mind is made up.
Não estou a negar, Frank. A verdade.
No estoy negando, Frank.
Estou pronto.
Estoy listo.
- Estoy bem.
I'm ok...
Ela é louca
# Estoy loco, estoy loco # She is crazy, very loca
Estoy bem melhor, Chiana.
I'm... I'm much... much better, Chiana.
- Está muito salgado?
- Estoy Ilena.
Estou cansado de trabalhar para o gajo, porque o gajo não se...
Ya estoy cansado de trabajar para el gringo, porque el gringo no se...
Onde estou?
Donde estoy?
Manuel, estou a falar contigo, bolas!
Manuel, te estoy hablando, icarajo!
Yo estaba con mi grupo de amigos y fuimos a la montaña, empecê a tomar fotos, cuando voltê mis amigos no estaban ahí, ya estoy colgada aquí.
Yo estaba con mi grupo de amigos y fuimos a la monta – a, empecŽ a tomar fotos, cuando voltŽ mis amigos no estaban ah', ya estoy colgada aqu'.
Estoy tão asustada...
I'm so scared.
Estou agradecido pela tua lealdade.
Estoy agradecido por tu lealdad.
Estoy muerto se falar consigo.
Estoy muerto if I talk to you.
Estoy presa aqui!
I'm stuck in here!
- Não estou a brincar.
Ey, no estoy judiendo.
Não te parece engraçado que o Earl pensa que lhe estou a dizer o quanto odeio a Joy, mas na verdade estou a dizer-lhe o quanto gosto dele?
¿ No te parece cómico que Earl piensa que yo le estoy diciendo cuanto yo ódio a Joy, pero en reálidad le estoy diciendo cuanto la quiero?
"Bom dia, estou aqui para ser a tua cabra."
Estoy aquí para hacer tu perra. "
Sim, eu estou bem!
Si, estoy bien!
Avô, eu posso fazer isto!
Estoy preparado!
Estou livre!
Estoy libre!
- Estou muito ansiosa!
- Estoy muy ansiosa! - Est?
Tenho a certeza que deve estar num ensaio de presdigitação de última hora!
Estoy seguro de que debe haber estado en un ensayo de? ltima hora
Estou feliz por ter-te aqui de novo.
Estoy feliz de tenerte aqui de nuevo.
Eu estou bem!
Estoy bien!
Tenho a certeza que a Gwen e o Ben estão bem, e que provavelmente estarão algures a concentrarem-se.
Estoy seguro que Gwen y Ben estan bien, y que probablemente estar? n concentrandose.
- Estou só a gozar com vocês!
- Estoy bromeando! Yo s?
Estou bem. Olá.
Estoy bien.
Obrigado, Alfonzo, mas... eu estou... cansada por causa do avião.
Gracias, Alfonzo, but... Yo estoy tired From el air-o plane-o.
Estou à procura deste tipo.
Estoy buscando este tipo.
Sou a Carolina, da casa em Tepito...
- Yo estoy Carolina, - from the house in Tempe...
Estoy poniendo en peligro nuestras vidas...
Estoy en peligro pony Addons nuestras live...
O que está pasando? Estoy bien. - Eddie!
( speaking Spanish ) Eddie!
Estou a trabalhar, pai. Vá lá.
Estoy trabajando, papí.
Yo estoy encargada.
Yo estoy encargada.
Yo estoy encargada.
Yeah. Yo estoy encargada.
Yo estoy encargada.
Hmm. Yo estoy encargada.
A forma como ela disse "estoy" e "arrepentirás."
The way she says "estoy" and "arrepentirás."
Estou cansado disto.
Cansado estoy de esto.
Não estou.
No estoy.
Ela é louca
# Estoy loca # She's crazy
"Mucho" louca
# Mucho crazy # Estoy loca por ti, mi amor
Não estou cá.
No estoy aqui.
Sim, tudo bem.
Si, Estoy bien.
- Estou grávida!
Estoy embarazada.