Translate.vc / португальский → английский / Fats
Fats перевод на английский
243 параллельный перевод
80 % das vacas são de pasto... 10 % meias-gordas e 10 % para fins industriais.
I got 80 percent grassers 10 percent half-fats, 10 percent canners.
Você veio jogar Snoker com o Minnesota Fats?
You came to play pool with Minnesota Fats?
Fats não precisa do seu dinheiro. Você não pode vencê-lo.
Fats doesn't need your money.
Ok, eu avisei-te sobre o Minnesota.
Okay, I told you about Minnesota Fats.
- Você é Minnesota Fats, não é?
You're Minnesota Fats, aren't you?
Eles dizem que o velho Fats acerta as bolas com os olhos.
They say that old Fats shoots the eyes off them balls.
Pague o homem mais uma vez, Fats.
Pay the man again, Fats.
Fats, vamos jogar a 1.000 dólares por partida.
Fats, let's shoot for $ 1,000 a game.
O jogo acaba quando o Fats disser.
The game is over when Fats says so.
O jogo não termina até o Fats dizer que sim.
The game is not over until Fats says so.
O jogo acabou, Fats?
Is it over, Fats?
Eu sou o melhor que você já viu, Fats.
I'm the best you've ever seen, Fats.
Eu acho que este jogo acaba quando o Fats disser. Não.
I thought this game was over when Fats said it was.
Você está bonito, Fats.
You look beautiful, Fats.
Você realmente parece bonito, Fats.
You really look beautiful, Fats.
Fats, eu tenho cerca de 200 dólares aqui.
Fats, I got about $ 200 here.
Vamos, Fats.
Fats, come on.
Pretendes voltar no Ames para enfrentar o Fats outra vez?
Do you intend to play Fats again at Ames?
- Para quê? Jogar com o Fats outra vez?
- What for, to play Fats again?
- Sim, vou jogar com o Fats novamente.
- Yes, I'll play Fats again!
Se voltares comigo para a estrada, o dinheiro é teu mas não se queres entregar tudo para o Fats.
If you want to come back on the road, the money is yours but not if you want to give it to Fats.
Fats é o melhor só porque ele tem talento?
Is Fats the best in the country just because he has talent? No.
Acha que o Fats nasceu sabendo beber?
You think Fats was born knowing how to drink?
Ficar até arranjar dinheiro para jogar com Fats outra vez.
Stay until I hustle up enough to play Fats again.
Foi a primeira vez, que eu vi Fats encrencado, bem encrencado.
It was the first time I'd ever seen Fats hooked, really hooked.
- Arranjar 3.000 dólares para jogar com Fats outra vez.
- Get the $ 3,000, play Fats again. - Why?
Porque, vê isto, duas vezes, uma no Ames com o Fats e então outra vez no Arthur's
Because, you see, twice, once at Ames with Fats and then again at Arthur's...
- Fats sabia que o jogo ia mal, tinha que fazer alguma coisa para o parar.
Fats knew the game was in the clutch, so he had to do something to stop you.
Fats foi `casa de banho...
Fats went to the john.
Vamos fazer 3.000 dólares por partida, Fats.
Let's make it $ 3,000 a game, Fats.
Qual é o problema, Fats?
What's the matter, Fats?
Eu estou jogando, Fats.
I'm shooting pool, Fats.
O Fats não consegue.
Fats can ´ t do it.
Você sabia que ele não era capaz.
You knew Fats couldn ´ t do that.
Você nunca gostou do Fats!
You had it in for him.
O Potts devia ter dado cabo dele, como ele fez ao Fats.
Potts should have done the bastard like he did Fats.
Ele obrigou o Fats a fazer aquilo!
But it was him! He made Fats do it.
O Fats disse que não era capaz.
Fats said he couldn ´ t do it.
Todos vocês sabem que o Bell anda atrás do Fats há anos.
You all know Bell ´ s been after old Fats for years.
- Que se passa contigo, Fats?
- What ´ s up with you, Fats?
Isto é Stony Fats.
Stony Flats.
Chamo-me Clyde Potter, mas tratam-me por Gordo.
My name's Clyde Potter. They call me Fats.
Aquele gordo!
That Fats!
Bem, mas o que raios é aquilo?
Well, what in the name of Fats Waller is that?
E agora preparem-se para Fats Domino.
Now, let's everybody get ready for Fats Domino.
Todos vieram ver o Fats.
They're all here to see Fats.
Não é verdade que os gordos as tenham pequenas e os magros grandes.
It's not true fats have small ones and thins have big ones.
Pois, está a olhar para os ases do leme.
Yeah, you're lookin at Miami Fats here.
Lamento, Fat.
Sorry, Fats.
Fats Chessman poerdeu as duas pernas nos caris do comboio.
Fats Chessman got both of his legs chopped off under the iron wheel.
Eu vim para jogar Snoker, Fats.
I came to play pool, Fats.