Translate.vc / португальский → английский / Flipper
Flipper перевод на английский
220 параллельный перевод
- Como está o braço?
How's that flipper coming along?
A próxima mulher que se deitar comigo vai disparar como um flipper, e pagar em dólares de prata!
The next woman who takes me on will light up like a pinball machine... and pay off in silver dollars!
Posso jogar ao flipper?
Dad, can I play the pinball?
Só quero tirar a minha barbatana.
I just wanna get my flipper off.
O último que me lembro é o que beijava a Flipper. E logo apareci nesta praia.
The last thing I remember was... kissing Flipper... and then washing up on this beach.
Deste-lhe o nome de Flipper?
They could be lying.
Não o viste debaixo de água.
- Hi, B. I was just showing Flipper where Lucky was buried.
Quero dar-lhe o nome de Lucky II.
You named him Flipper? That's a stupid name.
Ele matou o Flipper.
Dad killed Flipper.
- - Sabrina pensou que desse. Sim, talvez se eu tinha sido a reencarnação de Joana d'Arc ou Flipper.
Yeah, maybe if I'd been the reincarnation of Joan of Arc or Flipper.
Olá, Flipper.
Yo, Flipper.
Eu não grito, Flipper, tu sim.
I'm not the vocal one, Flipper.
Não é isso. - Flipper, dá-lhe uma chance.
That's not the point.
Flipper, qual é o problema?
Flipper, what is the deal here? What is...
- Há quanto tempo estás connosco?
- How long you been with this company, Flipper? - From the very beginning.
- Vá, Flipper, vá lá.
- Come on, Flipper, come on.
Flipper, vá lá.
Flipper, come on.
- Flipper, comeste-a. Comeste-a.
You boned her.
- Experimenta.
- Try me. - Flipper.
Flipper? Que raio de nome é esse?
What the fuck kind of name is Flipper?
Flipper Purify, não vai haver nenhum pénis entre nós!
- Flipper Purify, there will be no penis between us.
Achei sempre que o Flipper era o marido ideal.
I always thought Flipper was the ideal husband. You can never tell.
Por isso é que o Flipper se foi.
That's why Flipper's gone.
Flipper, porque estás aqui?
Can you help me, please?
- Drew, são para ti.
Flipper, why are you here?
Flipper, conheces os pais da Angie?
Flipper, have you met Angie's folks?
O Flipper falou-lhe das suas queridas mulher e filha?
Has Flipper told you about his loving wife and daughter?
Quanto ao homem negro... como o meu próprio filho, Flipper, que deveria ter mais juízo, tem uma mulher e filha adoráveis, mas ainda tinha de ir pescar na latrina do homem branco,
As for the black man... like my own son, Flipper, who ought to know better... got a loving wife and daughter... still got to fish in the white man's cesspool,
- O Flipper foi enterrado aqui.
Flipper's dead?
Talvez... quando eu segurei... na minha roca da Tiffany... com uma barbatana reluzente... em lugar de cinco dedos gorduchos... eles tivessem perdido a cabeça.
Perhaps... when I held my... Tiffany baby rattle... with a shiny flipper... instead of five chubby digits... they freaked.
- Ensino-a a dar linguados com a barbatana.
- Teach her my French flipper trick.
Dadas as circunstâncias, podia ter ficado em casa a ver reposições de Flipper no canal por cabo mas decidi vir até aqui.
So, under the circumstances, I might have elected to stay home and watch... reruns of Flipper on the late night cable channel... but I decided to come here.
O Flipper recebeu mais dinheiro do que eu.
Flipper got more money than me.
Isso depende, eu estava em casa do Eric, o Smash J estava la, o DJ Flipper estava la...
But it depends. I was at Eric's house. Smash J was there.
Chama-se Flipper. ( = barbatana )
His name's Flipper.
Aquele é o anormal que tentou matar o Flipper.
That jerk tried to kill Flipper.
Estava perto do barco do meu tio, e estava a disparar contra o Flipper.
He was shooting at him.
Bem, Flipper...
Alright, Flipper...
Um dólar para ver o Flipper, o Golfinho Maravilha.
One dollar to see Flipper, the Wonder Oolphin.
ATIREM 25 CÊNTIMOS, FLIPPER VOLTA
TOSS A QUARTER. FLIPPER RETURNS.
- É o espectáculo do Flipper!
- It's the Flipper Show!
Mas que raio é um flipper?
- Who's Flipper?
Muito bem, o espectáculo do Flipper acabou.
Alright, the Flipper Show is over.
- Só o fiz para que o Flipper pudesse comer.
- I did it so Flipper could eat.
Ele tem dedos alucinados de fliperama Nunca o vi ser derrotado...
He's got crazy flipper fingers, I've never seen them fall.
Posso jogar ao flipper?
Come on, Dad, let me go play pinball! ( HESITATING )
Flipper!
Oh, Flipper.
Olá, B. Estava a mostrar ao Flipper onde enterraram o Lucky.
At least, that's what they told me.
- Flipper.
- Flipper?
- Não, Flipper.
Nah, Flipper. Nah.
FLIPPER, O GOLFINHO MARAVILHA $ 1 dólar e um peixe para entrada
FLIPPER THE WONOER OOLPHIN