Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Fú

перевод на английский

2,073 параллельный перевод
Para a atingir o estado mais alto do kung fu, deve-se eliminar todos os elementos estranhos para atingir e manter a essência de lutar no menor tempo possivel.
In order to reach the highest state of kung fu, you must eliminate all the extraneous elements to reach and maintain the essence of fighting within the shortest time.
Admiro muito as suas habilidades de kung fu.
I admire your kung fu skills very much.
Filmes sobre kung fu.
Kung fu movies.
Que melhor maneira quer de mostrar o seu kung fu?
What better way to showcase your kung fu performance?
- Eu quero usar kung fu.
- I want to use kung fu.
Sabes porque temos de praticar kung fu?
Do you know why we need to practice kung fu?
- Sabes a maneira do kung fu?
- Do you know the way of kung fu?
Continuas arrogante. Parece que melhoraste no kung fu, mas não tenho a certeza se melhoraste éticamente.
It seems that you got better in kung fu, but I'm not so sure if you got better ethically.
Se conseguires, deixa o teu kung fu falar por ti!
If you're able, let your kung fu speak!
Já te disse á uns tempos, o kung fu requer mais prática, e menos conversa.
I've said it long before, kung fu takes more practicing, less yapping.
Ele contribuíu para o mundo com o seu impressionante kung fu e com os seus filmes inesqueciveis.
He has contributed to the world his amazing kung fu and his unforgettable films.
Ele ajudou o mundo a descobrir o autêntico kung fu chinês, e o kung fu chinês tambem deslumbrou o mundo através das conquistas de Bruce Lee.
He helped the world discover authentic Chinese kung fu, and Chinese kung fu has also dazzled the world through Bruce Lee's achievement.
Os filmes de kung fu chinês abriram um novo e fresco capitulo por causa de Bruce Lee.
Chinese kung fu movies have opened a new and fresh chapter because of Bruce Lee.
- Está bem...
- Okay, that'd be fu...
Merda.. já te ligo.
Lord have mercy. The fu...
Tira a mer...
Turn the fu- -
Que tal, Fu Manchu?
Eee! What's up, Fu Manchu?
Usa uma técnica de Kung fu para sacar... uma imagem!
Use a Kung fu technique to steal a... snapshot!
Porra, mulher, tens pulso á kung fu.
Damn, woman, you got the kung fu grip.
E olhe que essa é um kung fu potente.
And that's some potent kung fu.
Uma pessoa que sai de um túmulo... vai ser boa em kung fu.
A person who comes out of a grave... will be good at kung fu.
Fu - fu - fu -
Fu - fu - fu -
Sim, a sério, mas não te preocupes, porque apliquei-lhe uns golpes de Kung Fu no bar, e ele não te vai incomodar durante o resto da noite.
- Yeah, really, but don't worry about it,'cause I just kung fu'd him at the bar, and he won't be bothering you for the rest of the evening.
Ty Bennett : Mestre de karate, especialista em Kung Fu, mestre de estratégia.
Ty Bennett : karate master, kung fu expert, master strategist.
Muito bem, kung fu.
Alright, kung fu.
É a versão tramada, à kung fu e que dá tareias valentes.
The ass-whoopin', kung fu, butt-kickin'version.
Sabes kung fu?
You know kung fu?
Bem, foda...
Oh, well, fu...
- Eles são todos...
well, they're all just fu...
Oh, não, raios, o panda do Kung Fu.
Oh, hell, no, Kung Fu Panda.
Sabes bem que gostas E eu ando a comer o Panda do Kung Fu
You know you like it And I'm fucking Kung Fu Panda
A princípio pensei que o Kung Fu do Mestre Liao era bom, mas nem teve hipóteses de atacar.
Initially I thought Master Liao's kung fu is good but he didn't even have a chance to attack
Comer, beber e Kung Fu.
Eat, drink and kung fu
A ensinar kung fu?
Teaching kung fu?
Vocês vieram para aprender kung fu?
You guys came here to learn kung fu?
O kung fu deles é bom. Todos os dojos perderam.
Their kung fu is good Every dojos have lost
Bem, o bom kung fu não se diferencia pelo sexo nem pela idade.
Good kung fu does not have sex or age differentiation
Achas que o meu kung fu é bom?
Do you think my kung fu is okay?
Por isso é que lhe agrada empregar pessoas que saibam kung fu.
That's why he like to employ those who knows kung fu
Ainda praticas kung fu?
Do you still practice kung fu?
O coronel admira o kung fu chinês, e também sabe que Fuoshan é a cidade das artes marciais, e gostaria de encontrar quem saiba kung fu e confrontar-se com japoneses.
The colonel admires Chinese kung fu and also knows that Fuoshan is the town of martial arts and like to find those who knows kung fu and spar with the Japanese
Sempre pensei que praticar kung fu não fosse levá-lo à prática.
I've always thought that you practice kung fu is not practical
Tio Man, porque não ficas e nos ensinas algum kung fu?
Uncle Man, why don't you stay and teach us some kung fu?
O seu kung fu é tão bom.
Your kung fu is so great.
Eu cobro muito por ensinar kung fu.
I charge a high fee for teaching kung fu
Ensinas o kung fu chinês ao nosso Exército Imperial.
Teach our Imperial Army Chinese kung fu
Ele diz que te admira e quer que ensines kung fu chinês aos japoneses.
He says he admires you wants you to teach Japanese Chinese kung fu
Ele é um Mestre kung fu altamente qualificado.
He is a highly skilled kung fu master
Não te matei antes e quero que sejas nosso instrutor, porque admiro bastante o teu kung fu, mas não considero as artes marciais Chinesas sejam melhores do que as Japonesas.
I didn't kill you and want you to be the instructor is because I admire your skill in kung fu but I don't think that Chinese martial arts is better than Japanese martial arts
Esta forma de arte inspirada em animais, tornou-se o Kung Fu.
This animal-inspired art-form became kung fu.
Hoje em dia, a antiga Montanha de Shaolin, O lugar onde começou o Kung Fu, continua a ser o principal centro de treino.
Today, ancient Shaolin Mountain, the place where kung fu began, remains its prime training centre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]