Translate.vc / португальский → английский / Gaudi
Gaudi перевод на английский
25 параллельный перевод
Aqueles gajos dão demasiado destaque à funcionalidade ao contrário de pessoas como o Gaudi que possui um estilo arquitetónico magnifico, um estilo muito orgânico, formas que crescem a partir do nada
Those guys overemphasize the functional unlike people like Gaudi who had a magnificent architectural style, a very organic style, forms that grow out of nowhere
Viram os apartamentos de Gaudí?
Did you see the Gaudi apartments?
Hei! Zahir... Nunca cases com uma gaudi...
Dekha bhi ( see ), never marry a gori ( white girl ).
Vicky, estava a finalizar o seu mestrado em identidade catalã... tema em que se interessou graças à sua grande admiração pela arquitectura, Gaudí.
Vicky was completing her master's in Catalan Identity which she had become interested in through her great affection for the architecture of Gaudi.
Particularmente adoraram as obras de Gaudí e Miró.
They particularly enjoyed the works of Gaudi and Miro.
Bem, apaixonei-me pela Catedral Gaudí quando tinha 14, uma coisa levou à outra...
I fell in love with Gaudi's church when I was fourteen and one thing led to another.
Enquanto isso, um dia, indo investigar mais uma vez o Parque Guell desenhado por Gaudí, e que figurava vincadamente na sua tese Vicky, teve um encontro casual.
Meanwhile, one day, going to study yet again the Park Guell which Gaudi had designed and which figured prominently in her thesis Vicky had a chance encounter.
Ontem, fui da praia até ao Parque Guell à procura do Gaudís.
Yesterday, I walked from the beach up to Park Guell in search of Gaudi.
Bem feitos, podem parecer de Gaudi.
Done well, they can be very gaudi.
Não Gaudy. Gaudi.
Not gaudy. gaudi.
Gaudi tem lá a última obra de arte dele.
I have no idea...
Porque no dia 7 de Junho de 1926, o arquitecto Antoni Gaudi... cuja barba também era castanha, pontiaguda, estranha e inacabada... foi atropelado por um autocarro.
Because on June 7, 1926, the architect Antoni Gaudi... Whose beard was also brown, pointy, weird and unfinished... Was run over by a bus.
Gaudi, para seu crédito, nunca desistiu do seu sonho, mas não é assim que costuma ser.
Gaudi, to his credit, never gave up on his dream, but that's not usually how it goes.
Não, tirei o ano de folga, principalmente para me recuperar de ter subido todos aqueles degraus até o templo de Gaudi.
No, I took the year off, mostly to recover from chasing you up all those steps at the Gaudí church.
- Estou interessada em Gaudi. Antonio Gaudi.
I'm interested in Gaudì, Antonio Gaudì.
As Casas de Banho Gaudi estão na moda...
Gaudy bathhouses are currently the norm...
Antoni Gaudi era as duas coisas.
Antoni Gaudí was both.
A arquitetura de Gaudi deu realce à forma geométrica anárquica da natureza.
Gaudí's architecture gave expression to the anarchic geometric form of nature.
"A arquitetura de Gaudi..."
"Gaudí's architecture..."
Onde se inclui o famoso Park Güell, um brilhante exemplar de arte deco pelo arquiteto Antoni Gaudí.
'.. this, the famous Park Guell,'the Art Deco masterpiece by the architect Antonio Gaudi.
Parece um edifício de Gaudi, mas em ponto pequeno.
This is like a Gaudi building, but small.
Sim, a minha esposa adora Gaudi.
Yeah, my wife loves Gaudi.
Ouviste falar da Sagrada Família?
Gaudi has his last piece of work there
O Hotel Grand, desenhado por Antonio Gaudi.
The Grand Hotel.
Construído em 1908.
Designed by Antonio Gaudi, built in 1908.