Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Germain

Germain перевод на английский

321 параллельный перевод
- Boulevard Saint Germain.
- Boulevard St. Germain.
O Marquês De Maynes não veio hoje à Assembléia... por ordem de Sua Majestade, a rainha, foi inspecionar um orfanato... para meninas nobres em Saint-Germain-en-Laye.
The Marquis de Maynes is absent from the assembly... having been ordered by Her Majesty the Queen to inspect the orphanage... for young ladies of noble birth at Saint-Germain-en-Laye.
- Que há de novo em Saint-Germain? - Não sei.
What's new around here?
Não é verdade. No Boulevard Saint-Germain, com um homem, a ver fotografias.
A guy was showing you pictures on Boulevard Saint-Germain.
Conheci-o nas minhas férias o verão passado, na ilha de Saint Germain.
I met him on my vacation last summer, on the island of Saint Germain.
Vou-me embora amanhã de manhã para a ilha de Saint Germain.
I'm leaving tomorrow morning for the island of Saint Germain.
... pensei que precisava de umas férias,.. ... e vim até à ilha de San Germain.
I thought I needed a little vacation, so I came to Saint Germain Island.
Ilha de Saint Germain? Max, preciso de si.
Saint Germain Island?
Se calhar, vai tentar fugir pelas traseiras do café. Meu coronel, não podemos raptá-lo no meio de Saint-Germain-des-Prés.
Colonel we can't snatch him in Saint Germain de Pres!
Me chamo Germain Cazeneuve.
My name is Germain Cazeneuve.
Germain, é Gino.
Germain, it's Gino.
Germain, está morta.
Germain, she's dead.
Ontem o comité decidiu em relação ao Saint Germain e Victor Hugo. Sophie Germain, sim...
they decided yesterday... to deal with Lycee Sophie Germain also Lycee Victor Hugo...
- Germain não é muito horrível. r
That's an ugly name,
Germain!
Germain?
Na verdade, tu não vês muitas vezes o Germain.
You really don't see Germain much,
- O Germain, idiota!
Germain, dummy!
Germain, apresento-te a Anne. Anne, este é o Germain. E pronto.
Germain, this is Anne,
Entrem. E o.Jean e o Germain.
Jean and Germain,
- Germain, para com isso.
Cut it out,
Germain, vem comigo.
Come with me,
O Jean, o Germain, a Corinne, que está noutro... O.Jean e o Germain não são. Enfim, por enquanto.
Jean, Germain, Corinne, from another hospital, Germain and Jean aren't there, yet,
Martine, abre! É o Germain!
Open up, it's Germain,
Saint Germaine du Prix, s'il vous plait.
Saint-Germain-du-Prix, s'il vousplaît.
Ou será Saint Germaine du Prés?
Or is it Saint-Germain-des-Prés?
Amanhã de manhã passará um homem, pouco antes das dez horas, na rua Saint-Germain I'Auxerrois, em direcção ao Louvre.
Tomorrow, at ten, a man will walk down St Germain Street, to the Louvre.
Ao longo do Sena, são uns seis quilómetros desde a lie St Germain à Pont d'Austerlitz.
Along the Seine, there's a four-mile walk from lle St Germain to Pont d'Austerlitz.
E quando terminar com ele, possivelmente poderíamos ir passear pelo Boulevard St.
And when you're done with him perhaps we'll take a stroll along the Boulevard St. Germain.
Germain?
Germaine?
Encontrei um lugar genial em St. Germain.
I found this great place in St. Germain.
Irás para a escola que fomos, visitar. em St Germain o, ano que vem.
You'll be going to that school we went to visit, the one in St Germain I'Herm, for next year.
Também vais para St Germain.
Off to St Germain too.
- Boulevard Saint-Germain?
- Boulevard Saint-Germain?
Dia 11 de Julho, La Presse de Saint-Germain.
June 11th, La Presse de Saint-Germain.
- Olá, Germain.
- Hi, Germain.
Germain!
Germain!
- Germain, nós estamos em St-Marie-La-Mauderne!
- Germain, we're in St-Marie-La-Mauderne!
- Germain.
- Germain.
Mostra ao Germain como eles tão tortos.
Show Germain how crooked they are.
- Germain!
- Germain!
- Germain está muito bem.
- Germain's very nice.
Oi, daqui fala Germain Lesage de St-Marie.
Hi, this is Germain Lesage in St-Marie.
- Germain quem?
- Germain who?
- Germain, os meus superiores...
- Germain, my superiors...
Germain.
Germain.
Apanhei um, Germain!
I feel one, Germain!
O Germain estava só a brincar contigo.
Germain was only teasing you.
Germain... se eu soubesse que o "Ah" dele era assim tão importante, tinha prestado mais atenção ao "Ah" dele.
Look, Germain... had I known that the "Ah" was so important, I'd have paid more attention to his "Ah."
- Sou eu o Germain, ó bronco!
- It's Germain, you dolt!
- Germain?
- Germain?
- Germain St. - Se eu quiser seu nome, idiota... eu pergunto. Germain.
Germain St. Germain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]