Translate.vc / португальский → английский / Giggles
Giggles перевод на английский
572 параллельный перевод
Apresenta frequentemente um riso nervoso. " Ela ri das coisas.
"Giggles rather often and is excitable." She giggles at things.
Mas invisíveis.
JUST INVISIBLE. ( giggles )
Você é mesmo robusto!
Hey, you're mighty rugged! ( giggles )
Sim.
Sure. ( giggles )
Claro que estou, docinho.
Sure am, pudding. ( giggles )
Como, alguém...
Like, wow. ( giggles )
Johnson diverte-se E eu voo Mao Mao
Johnson giggles and me I wiggle Mao Mao
Não gosto de ver pessoas magoadas.
I hate to see people get hurt. ( giggles )
Não me pergunte a mim, sou nova por aqui.
Don't ask me, I'm new around here. ( giggles )
Está a divertir-se?
- ( Giggles weakly ) - Having fun?
Olá!
[Giggles] Hi!
Archie.
Archie. [Giggles]
O meu Bobby está bêbedo.
( Laughs ) ( Giggles ) Oh, my Bobby is drunk.
Não se preocupem, não morde.
Listen, it's okay. He won't hurt you. ( GIGGLES )
Desmancha prazeres.
Party pooper : Oh : [Giggles]
Isso faz cócegas.
That tickles : [Giggles]
Sempre que estamos a caminho de casa dizes "demora uma eternidade".
Whenever we're on our way home, you always say, "It takes forever :" [Giggles]
E agora, o momento pelo qual todos esperamos.
And now that moment we have all been waiting for. [giggles]
Det spritter i hela kroppen!
( giggles ) Makes me tickle.
Acho que posso explicar.
Er, I think I can explain. ( Giggles weakly )
Negociantes?
[Giggles] Dealer?
Acho que ela come cócegas.
I think she eats giggles.
Onde é que a família vai passar férias?
[Giggles] Um, where do the Crocketts vacation?
Bom...
( giggles ) :
Isso foi só para passar o tempo. Eu evoluí.
I was just in that kick for giggles.
Você é melhor que o boneco que uso com as crianças.
( giggles ) Hey, you're better than the Snoopy puppets I use with the kids.
- É o que diz no meu bolso.
That's what they sewed on my pocket. [Giggles]
Mal posso esperar.
[Giggles] I can't wait.
"Risotas no Vale" orgulha-se de apresentar a comédia de Larry Slotkin!
And now, direct from his tour of Canadian prisons Giggles in the Valley is very proud to present the comedy of Larry Slotkin.
Muito bem, agora quero que dêm umas calorosas boas-vindas a um novato.
Okay, right now I'd like you to give a very warm Giggles welcome to a newcomer.
Outras ela ri de mim. E não consigo perguntar porque é tão engraçado para ela.
Other times she just giggles and I don't have the nerve to ask why things like that are funny to her.
As risadas e bons bocados de animação.
The giggles and bits of good cheer.
No verso até desenharam uma caricatura minha.
THERE IS EVEN A SCURRILOUS CARTOON OF ME ON THE REVERSE SIDE. ( giggles )
Quando eu me rir. Todos se riem.
NOW, WHEN I GIGGLE, EVERYBODY GIGGLES.
Queres sorrisos ou gargalhadas?
Giggles or guffaws?
"Isso" é o Dr. Giggles.
- Shit, that's Dr. Giggles.
Sabe bem não perdooar.
( giggles ) It feels good not forgiving.
"Senhor" também não.
- No " "sir" either. - [Child Giggles]
Isso são implantes?
( giggles ) Are those implants?
Adeus.
( giggles ) : Bye.
Que anormal!
[Giggles] What a freak.
Estes são os meus 5 pés, 10 polegadas de engano e valor. Contra os teus 2 pés e meio de goo-goos, ga-gas e giggles.
This is my five foot, ten inches of guile, gut and gristle versus your two and a half feet of goo-goos, Ga-gas and giggles.
Sua Alteza, isto é importante.
( giggles ) Your Highness, this is important.
Sim.
Uh huh, yeah. ( Giggles )
Tira o som, Tubbs.
[Tubbs Giggles] Tubbs, turn this guy down.
Vieste!
[Giggles] You got here.
Não.
[GIGGLES] No.
Não vai acontecer.
[Giggles] it's not gonna happen.
Tens "Mastercard"?
[Giggles] Tell me, Paul, do you have Mastercard?
- Gostas?
( girl giggles ) - Do you like it?
A não ser que prefira falar com o cão mais idiota do Velho Oeste? Trouxe uma garrafa de vinho.
( girl giggles )