Translate.vc / португальский → английский / Ginger
Ginger перевод на английский
1,922 параллельный перевод
Fred, esta é a Ginger.
Fred, meet Ginger.
E como sabem, a Ginger superou todas as expectativas com a sua habilidade de produzir proteínas medicinais para o gado.
And, as you know, Ginger has exceeded all expectations, in her ability to produce medicinal proteins for livestock.
Precisamos isolar o gene da Ginger e do Fred que produz a sua proteína mágica.
We need to isolate the gene in Ginger and Fred that produces your magic protein.
Se não obtiverem sucesso com a apresentação da Ginger e do Fred Nem sequer vamos ter isso.
If you guys don't hit a homerun at the shareholders presentation with Ginger and Fred, we might not even have that.
Ao verem a Ginger e o Fred, não achas que vão imaginar o que vem a seguir?
Once they see Ginger and Fred, the world will wanna know what's next.
Bem... Foi difícil examinar o que restou, mas... Parece que a Ginger sofreu algumas...
Well, it was difficult to examine the remains but... it seems that Ginger has undergone certain...
Tem tudo o que a Ginger e o Fred tinham e muito mais.
Of course she does. She has everything Ginger and Fred had and more.
Num nível 10 vezes maior do que a Ginger e o Fred tinham.
It's 10 times higher than the level Ginger and Fred ever had.
Não são da Ginger ou do Fred. Vieram de outra coisa.
They didn't come from Ginger and Fred, they came from something else.
O mesmo que aconteceu ao Fred e à Ginger. - Vamos embora daqui.
It's the same thing that happened with Fred and Ginger.
Gordo, ruivo...
Fat, ginger...
Quero um Ginger Ale e qualquer coisa que se pareça com uma Vodka.
I'll take a ginger ale and whatever looks like a vodka something.
- Posso arranjar-lhe alguma coisa?
- Get you anything? - Ginger Ale.
- Ginger ale. Antes Whisky.
No, make that scotch, mint.
Belos brincos, Ginger.
Great earrings, Ginger.
Agente Shepard, a minha mulher, Ginger.
Agent Shepard, my wife, Ginger.
A Ginger gosta porque é justo ao corpo, mas ela gosta de dióspiros.
Ginger likes it because it's formfitting, but she likes avocados.
Por isso, antes de responder a mais perguntas quero que pense na Ginger na sua família e na sua carreira.
So before you answer any more questions I want you to think about Ginger and your family, and your career.
- Ginger, só vou restar eu.
- Ginger, I'll be the only one left.
Foi por isso que a Ginger e eu comprámos um computador à menina que teve uma lesão na coluna.
That's why Ginger and I bought that girl a computer after she had the spine injury.
Sim, Ginger.
Yes, Ginger.
A Ginger estava a comer uma guloseima e deixou-a cair.
Ginger was eating Ye Olde Drumstick and she dropped it.
E está a ir para a conta do Whitacre para a conta da sua mulher Ginger e este está a ir para a conta dos pais do Whitacre.
And it's going into Whitacre's account his wife Ginger's account and this is going to Whitacre's parents'account.
Ginger.
Ginger.
A Ginger e eu temos conversado e queremos processar o Brian Shepard e o governo Americano.
Ginger and I have been talking and we'd like to file a lawsuit against Brian Shepard and the United States government.
Talvez a Ginger que me conheceu no 8º ano.
Maybe Ginger who I met in the 8th grade.
Também queria aproveitar esta oportunidade para pedir desculpa em meu nome e da minha mulher, Ginger ao Agente Especial Brian Shepard.
I'd also like to take this opportunity to apologize on behalf of myself and my wife, Ginger to Special Agent Brian Shepard.
A minha mulher, Ginger, perdoou-me.
My wife, Ginger, has forgiven me.
Já ouviste falar deste ginger ale?
You ever heard of this brand of ginger ale?
Pegue algo para você : um refrigerante ou algo assim...
Go get yourself a ginger ale or something.
- Tem quase esta altura.
- Ginger hair, non-swimmer.
E eu faço o meu prórpio wasabi, e meu o próprio gengibre.
And I make my own wasabi, and I pickle my own ginger.
E que tal a Ginger da segunda temporada da Gilligan's Island?
How about Ginger from season two of Gilligan's Island?
Ah, tarte de pêra e gengibre.
U h, pear ginger pie.
Creio que tenho veneno de cerveja de gengibre.
I think I have ginger ale poisoning.
- É meu!
- Ginger :
Refrigerante.
Mmm. Ginger ale.
Uma soda para o meu amigo, também dupla.
Ginger ale for my pal here. Make that a double too.
Vem Buddy, bebe a tua soda.
Come on. Get your ginger ale.
Além disso, não gosto de ruivas.
Plus, I don't dig on the ginger.
Ou Ginger Ale quente, é uma cura milagrosa para a ressaca.
Or warm ginger ale. It's a miracle hangover cure.
Eu bebi um "ginger ale" num copo, para poder conduzir para casa.
I drank a ginger ale in a glass, to drive home.
Há um rumor que diz que o Ross teve relaçõe sexuais com a co-estrela dele, Ginger Snuff.
Rumor had it that Ross had actual intercourse with his co-star Ginger Snuff.
Queria um ginger ale.
Um, I was hoping that I could get a ginger ale.
Pode-me dar um ginger ale, por favor? Já bebeu dois.
Could I have a ginger ale, please?
Peluda ou não.
Ginger or not.
- Ginger...
Ginger.
Sim, Ginger?
Yes, Ginger?
Sr Clayton, o Kyle tinha razão, a Emily Dickinson é fantástica.
- Mr. Clayton. - Ginger. Kyle was right.
- Ginger.
- Ginger.
Ginger ale?
Ginger ale?