Translate.vc / португальский → английский / Gonzales
Gonzales перевод на английский
332 параллельный перевод
- Gonzales estava a recolher impostos.
- Gonzales was collecting taxes.
- Manda o Gonzales ter comigo.
- Send Gonzales to me.
- O desaparecimento de Gonzales.
- The total disappearance of Gonzales.
- O Sargento Gonzales.
- Sergeant Gonzales.
O sargento Gonzales foi quase espancado até à morte pelo Zorro.
Sergeant Gonzales was beaten half to death by Zorro.
Mas no final, foi o Gonzales que sofreu mais.
But after all, it was harder on Gonzales.
De facto, acontece que está olhando para um genuíno... um genuíno Gonzales Papa Schultz.
As a matter of fact, you happen to be looking at a genuine... A genuine Gonzales Papa Schultz.
- A um show. Este é o Sr. Gonzales e o Sr. Hubbell.
This is Mr. Gonzales and Mr. Hubbell.
Voltou o González, com 32 homens.
One did get back from Gonzales with 32 men.
A princesa Teocolis, partiu com seu yacte... "iate"... para as Ilhas Balear... Com o Rubi Crespi, Giacinto Dava Belmonte...
Princess Teodoli has left on her yacht for the Balearic Islands, accompanied by Hyacinth of Belmonte, Dame Maria Gonzales, the Marquis of Valfaruta, the Commissioner of Labour Orlandini,
- No 3C, estão os Gonzales. - E depois?
In 3C are Mr. And Mrs. Gonzales...
Os Srs. Gonzales, Armandariz e Calhoun levaram-nos para cima.
Mr. Gonzales, Mr. Armandariz, and Mr. Calhoun carried us both up there and put us down on the rugs.
O Gonzales tirou-lha.
Gonzales took them off.
- O senhor Gonzales?
Mr. Gonzales?
Doutor Gonzales.
Dr. Gonzales. Oh, the doctor.
Sr. Arnold, este é o Luis Gonzalez.
- Mr. Arnold, this is Luis Gonzales.
Eu também digo isto por mim, sra. Gonzalez.
I say this for myself, too, Señora Gonzales.
O capataz é o Gonzales.
Foreman's name's Gonzales.
- Diz olá ao Chico Gonzalez.
- Say hello to Chico Gonzales.
Ou trabalhas com o Gonzalez ou não trabalhas.
You work with Gonzales or you don't work.
O relatório médico sobre o Gonzalez não é mau.
The hospital report on Gonzales looks okay, chief.
Quer saber porque estava lá o Gonzalez.
He wants to know what Gonzales was doing there.
Que ele estava a obedecer a ordens dum superior. Eu.
Tell him Gonzales was obeying orders from a superior.
Agora monta e segue-me. O Parker tem outro carregamento para o Gonzales.
Parker got another shipment for Gonzales!
Abram irmãos, filhos da puta, O Gonzales chegou!
It's me. Gonzales is here!
- O Gonzales e os seus companheiros!
- Gonzales and his men!
Entendeste, Gonzales!
And don't you forget it.
O soldado Gonzalez bebeu a minha tinta a pensar que era remédio.
The soldier Justo Gonzales drank my ink, thinking it was medicine.
Conhece Gil Gonzales?
You know Gil Gonzales?
L-64, Virgil Gonzales.
L-64, Virgil Gonzales.
Gonzalez, Martinez, Sturgis e Barker.
Gonzales, Martinez, Sturgis, and Barker.
Antes de reportar, ele e a esposa foram mortos por um cubano, Hector Gonzales.
Before he could report, he and his wife were killed by a Cuban, Hector Gonzales.
A Polícia grega foi capaz de identificar o Gonzales pela descrição feita por Melina, a filha dos Havelocks.
The Greek police were able to identify Gonzales from a description given by Melina, the Havelocks'daughter.
O Gonzales está numa casa perto de Madrid.
Gonzales is at a villa near Madrid.
- Como é que encontrou o Gonzales?
- How did you find Gonzales?
O homem que pagou ao Gonzales.
The man who paid Gonzales.
Foi para interrogar o Gonzales, não para deixar que a Miss Havelock o espetasse.
You were to question Gonzales, not let Miss Havelock perforate him!
Se voltar a ver na página 2 parágrafo 4 do meu relatório, vai reparar que vi alguém pagar ao Gonzales.
If you look again at page 2 paragraph 4 of my report, you'll note that I saw someone paying off Gonzales.
Encontrou o homem que pagou ao Gonzales?
Did you find the man who hired Gonzales?
Sou o teu hóspede, Sleepy Gonzales.
I'm your host, Sleepy Gonzales.
Sou o sargento Gonzales.
I am Sergeant Gonzales...
Onde está o Gonzales?
Where's Gonzales?
O Gonzales fala demais, não fala?
Gonzales talks too much, doesn't he?
É o Julio Gonzales.
- That's Julio Gonzales.
Vi o Gonzales num Mercedes.
Saw Gonzales in a Mercedes.
Achas que o Gonzales anda a comprar titulos do tesouro?
Think Gonzales was buyin'Savings Bonds?
Detesto o facto de o Gonzalez andar por aí num mercedes e nós não passamos desta merda.
I hate the fact that Gonzales has a Mercedes and we're in this tub of crap.
Porque não vamos a casa do Gonzales e descobrimos qual é o negócio?
Why don't we go to where Gonzales lives and find out where he shops?
Ah, o Dr. Gonzales.
Dr. Gonzales.
Luis Gonzalez...
Put Luis Gonzales on my horse.
Não reparei.
I didn't notice, Gonzales.