Translate.vc / португальский → английский / Gonzo
Gonzo перевод на английский
269 параллельный перевод
Yefim, tirará-me de gonzo!
Yefim, you're going to drive me mad!
Gonzo, vamos já!
Gonzo, we're coming!
- Sim, Olá, Gonzo!
- Yeah. Hi, Gonzo!
Gonzo, sabes que ele é sensivel a esse assunto.
Gonzo, you know he's touchy about that.
Acho que estragamos tudo, hein, Gonzo?
Well, I guess we blew it, huh, Gonzo?
o que quer que o Gonzo seja.
whatever Gonzo is.
Gonzo!
Gonzo!
Collins, mostra-lhe que falamos a sério.
Collins, show this gonzo we mean business.
Corta o cabelo a este palhaço.
Give this gonzo a haircut.
Como uma espécie de "gonzo journalism" em carne e osso?
You mean, like, gonzo journalism in the flesh.
Um dia, tive uma dor de cabeça e, antes de ela desaparecer, já conseguia ler e falar chinês.
One day I had this gonzo headache... and before it went away, I could read and speak Chinese.
Em que cidade?
- Gonzo!
Como meias explosivas?
- Oh, Gonzo.
- Gritei, sim!
- Gonzo, don't make trouble.
- Gonzo, não crie problemas.
Fight! Fight!
- Gonzo! - Piggy, você também vai?
Piggy, are you going too?
- Estão. Mas não há nada do Gonzo, do Rauf, nem da Piggy.
But, you know, there are no letters from Gonzo or Rowlf or Piggy.
Já saí com ratos, se é o que quer dizer.
I've gone out with some rats, if that's what you mean. - It's from Gonzo.
Senhoras e senhores!
The incredible Gonzo!
Lembranças.
Love, Gonzo. "
Você é Cocas, o sapo.
You are Kermit the Frog. That's Gonzo.
Esse é o Gonzo. o Fozzie.
That's Fozzie. That's Rowlf and Scooter.
Gonzo, porque te demoraste?
- Gonzo what took you so long?
É melhor ires, Gonzo.
Hey, you better get going, Gonzo.
- Exactamente.
GONZO : That's right.
Gonzo, cala-te!
[GONZO GIBBERS] PETE : Gonzo, shut up.
Bud, tu e o Gonzo vão chamar o gordo do Westly para que ele ligue o alarme de evacuação.
Buddy, you and Gonzo go get that fat Mr. Westly to turn on the emergency evacuation alarm.
- Gonzo.
Gonzo.
Sam, só estou a manifestar o meu lado interior mais maluco.
Sam, i'm simply expressing my inner gonzo self.
Duplo ao vivo!
Double live gonzo!
De seguida, Bob "Bulldog" Brisco e o programa Gonzo Sports.
Then, Bob "Bulldog" Brisco and the Gonzo Sports Show.
Eu vi. Ela a querer subir para o Gonzo.
- I saw'em in the pasture, her tryin'to get on Gonzo. - Hey, boys!
Puro jornalismo "gônzico".
Pure Gonzo journalism. - Jesus!
O meu nome é Dr. Gonzo.
My name is Doctor Gonzo.
Quando formulei esta pergunta já não havia ninguém para me responder.
But by the time I asked this question there was no... one around to answer. That attorney of mine, Doctor Gonzo, was gone.
Confundiu-nos a assinatura do Dr. Gonzo no telegrama de Los Angeles quando sabíamos que ele estava aqui no hotel.
- What confused us was Doctor Gonzo's signature on the telegram form Los Angeles when we knew he was right... here in the hotel.
Não tente perceber as mensagens de imprensa. Usamos códigos, sobretudo com o Dr. Gonzo.
About half the time we use codes especially with Dr. Gonzo.
Gonzo, não actuas hoje naquele bar mitzvah?
Hey, Gonzo, aren't you performing at that bar mitzvah today?
Gonzo, não és nenhuma monstruosidade única.
Gonzo, you are not a one-of-a-kind freak.
Sabes o que és, Gonzo?
You know what you are?
Gonzo, queres o teu novo número da Feira da Loucura?
Gonzo, do you want your new issue of Insanity Fair? .
Saudações, Mr. Gonzo.
Greetings, Mr. Gonzo.
Mr. Gonzo, o seu povo anda a tentar contactá-lo.
Mr. Gonzo, your people have been trying to reach you.
O famoso Dr Gonzo.
The famous Dr Gonzo.
Você está bem.
Gonzo, are you okay?
- Ela está bem?
Gonzo, is Camilla all right?
- É do Gonzo.
- Great!
O incrível Gonzo!
Thank you!
Pensei que o Gonzo faria o papel do padre.
Piggy, I thought Gonzo was gonna play the minister.
Surpresa!
GONZO :
Aquele meu reles advogado, o Dr. Gonzo, pirara-se, Deve ter pressentido problemas no ar.
He must have sensed trouble.