Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Goro

Goro перевод на английский

85 параллельный перевод
- E o Goro?
- What about Goro?
O Tanner anda a ajudar o Tono a assumir a posição do tal Goro.
Tanner's been trying to help Tono take over this guy Goro's position.
Alguns terão a enorme honra e o prazer de enfrentar o Príncipe Goro, o nosso campeão actual.
Some will have the distinct honor... and pleasure... to face Prince Goro... our reigning champion.
Eu sou Goro, general dos exércitos de Outworld e príncipe do reino subterrâneo de Shokan.
- I am Goro! General of the armies of Outworld and prince... of the subterranean realm of Shokan.
Príncipe Goro.
Prince Goro.
- Refere-se ao Goro?
- You mean Goro?
E é muito mais perigoso que o Goro.
And he's far more dangerous than Goro.
O Goro nunca foi derrotado.
Goro's never been beaten.
Desafias o Goro?
Challenging Goro, eh?
Eles também morrerão depois de Goro te matar.
They too will die... after Goro destroys you.
- Acaba com ele!
- Goro! Goro!
- Mora Goro.
Morogoro.
Mora Goro?
Morogoro?
GORO INAGAKI
GORO INAGAKI
Music Yasukawa Goro
Music Yasukawa Goro
Kishitani goro como OKA
"You will be connected to a Customer Service Representative who will handle..."
Goro Shimura e os seus companheiros de estudo tinham que contar uns com os outros para conseguir inspiração.
Goro Shimura and his fellow students had to rely on each other for inspiration.
Eu deixo o Goro-kun ir e praticar a bateria.
I'll let Goro-kun go and practice his drums.
Argumento de Goro MIYAZAKI e Keiko NIWA
Screenplay by Goro MIYAZAKI and Keiko NIWA
Realizado por Goro MIYAZAKI
Directed by Goro MIYAZAKI
Direcção : Goro Miyazaki
Directed by Goro Miyazaki
Chama-se Goro Tanaka.
His name is Goro Tanaka.
- Goro?
- Goro?
Goro Tanaka.
Goro Tanaka.
YASUKAWA Goro
YASUKAWA Goro
Agora, o trabalho do Fujita Goro é proteger o povo.
Now, it is Fujita Goro's job to protect.
Por favor acredite em mim, Goro.
Goro-san... Goro-san.
Isamu tinha um irmão mais novo. Um rapaz chamado Goro.
Isamu had a younger brother, a boy named Goro.
Goro cresceu, e tornou-se criminoso.
Goro had grown up to become a criminal.
Porque, sabe-se que o Goro ensinou os seus homens como matar usando arame farpado, ao invés de correntes.
'Cause it's known Goro taught his men how to kill using the maneki kusari with barbed wire instead of chain.
Diz-se ser na mesma região onde é o complexo do goro.
It's said to be in the same region as Goro's compound is.
Goro? O que sabes acerca dele?
Goro... what do you know about him?
Goro.
Goro.
Nunca ouvi falar de Goro, nunca.
Never hear Goro. Never.
Isto é território do Goro, não é?
This is Gore's territory, isn't it?
Goro.
Goro?
Conheces o Goro, certo?
You know, Goro, right?
Goro?
Goro?
Nada de Goro, meu amigo.
No Goro, my friend.
Onde está o Goro?
Where's Goro?
Que queres do Goro.
What do you want with Goro?
Porque perguntas por ele?
Why you asking about Goro?
E o que queres do Goro.
And what do you want with Goro?
És o único vivo que sabe que ando a perguntar pelo Goro.
What? You're the only one alive who knew I was asking about Goro.
A selva é território do Goro.
The jungle is Goro's territory.
O Goro pode ser morto.
Goro can be killed.
Tsutsui Mariko como MIZUNUMA Mari
Kishitani goro as OKA Caretaker Tsutsui Mariko as MIZUNUMA Mari
Entrei na Universidade de Tóquio em 1949, Prof. Goro Shimura Universidade de Princeton e isso foi... 4 anos depois da Guerra,
I entered the University of Tokyo in 1949 and that was four years after the War, but almost all professors were tired and the lectures were not inspiring.
Goro-kun do bar.
Goro-kun from the bar.
Olá.
It's Goro.
É o Goro.
Sorry for calling so late.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]