Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Grandma

Grandma перевод на английский

7,939 параллельный перевод
Avó, abra a porta!
Grandma, open the door!
Avó!
Grandma?
Avó, abra a porta!
Grandma, open up!
Avó, abra!
Grandma, open the door!
Avó, para!
Grandma, stop it!
Perguntei à avó.
I asked Grandma.
A avó começou por apresentar-nos.
Grandma started by showing us off.
Avó, temos visitas.
Grandma, we've got visitors.
Avó, quero falar contigo.
Grandma, I want a word.
- Avó...
- Grandma...
Está na hora de acordar. Vamos para casa da vovó!
We're going to Grandma's.
- Estive a ajudar a avó nas contas.
Yes, sir, I've been helping grandma with the bank.
A avó quer falar connosco.
Grandma wants us.
Claro que sim.
I vote for grandma.
A avó concorda.
Grandma agrees.
Como disse, a avó concorda.
Like I said, grandma agrees.
Podias ter-me matado ao disparar sobre a nossa casa, ou à avó.
You could've killed me shootin'up the house, or grandma!
Há notícias da avó?
Any word from grandma?
A avó queria negociar, mas o Dodd o pai, não a deixou.
Grandma wanted to negotiate, but Dodd- - dad- - wouldn't let her.
Agora, vai-te lavar e diz à Maria que estás radiante pois a nossa filha voltou da visita que fez à avó.
Now, clean yourself up and tell Maria you're thrilled our daughter is back from visiting Grandma.
A tua avó também tinha sempre que espirrava.
Your grandma used to get it every time she sneezed.
a tua avó compraria.
what your grandma would buy.
Posso chamá-los de vovó e vovô?
Can I call them Grandma and Grandpa?
Porque é que não me mandas uma mensagem depois da avó ir dormir?
Stop it. Why don't you text me after grandma goes to bed?
O vizinho grita igual a uma velha polaca quando goza.
The guy next door screams like a Polish grandma when he comes.
A minha avó tinha cabelo avermelhado e olhos azuis.
My grandma had red hair and blue eyes.
A avó disse : "Um homem gordo e estranho ajudar-te-á."
Grandma said that, "A fat, strange man will help you".
O único dente que encontrámos no crânio era da dentadura da avó.
The only teeth we found in the skull were Grandma's dentures.
O par nojento da avó foi encontrado na boca dele.
Grandma's old yucky pair we found in his mouth.
Tenho de dizer-te algo que a minha avó me disse ontem sobre ti.
- I gotta tell you something that my grandma told me yesterday about you.
Enforcou-se na garagem da avó.
He hanged himself in his grandma's garage.
O que quer que, vovó.
Whatever, Grandma.
Arrivederci, avó!
Arrivederci, grandma!
São 8 : 00, avó.
It's 8 : 00, grandma.
Pertencia à minha avó.
Yeah. It belonged to my grandma.
Temos de devolver este anel à avó Agnes.
We're just gonna have to give this ring back to Grandma Agnes.
É receita da minha avó.
It's my grandma's recipe.
Mais discussões e a avó tranca-vos no armário.
Any more fighting, and grandma's gonna lock y'all in the closet.
Há comida no frigorífico, que a avó fez, caso tenhas fome.
There's some food in the fridge that grandma made, if you're hungry.
- "Autorizas-nos, avó?" - "Claro que sim, querido."
- "Will you let us, grandma?" - "Of course, sweetheart."
É a vovó?
Is that Grandma?
Avó, tentei ajudar. Ele não abre a boca.
But, Grandma, I'm trying to help, he won't open his mouth.
- A avó não gosta da mãe?
Why doesn't Grandma like Mom?
A avó não sabe desta pequena aventura. Então, tens de guardar segredo, Angie.
Well, Grandma doesn't know about this little adventure, so...
A vovó está aqui!
Yes. Grandma's here.
A avó está a resolver o assunto.
Grandma's working it out.
Claro, avó.
Sure, Grandma.
sou um género de avozinha.
I'm a grandma of some kind.
Estava a passar-se pela avó.
He was impersonating his grandma.
- A avó adora a mãe.
Hey, Grandma loves Mom.
- Agora, eu é que mando.
- But Grandma said we can't go. Well, guess what.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]