Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Graphics

Graphics перевод на английский

195 параллельный перевод
Design de efeitos visuais : Bernard Wilkie.
" graphics, bob blagden ;
Grafismo : Bob Blagden.
" graphics, bob blagden ;
- Gráficos computadorizados.
Computer graphics.
Talvez o KITT nos possa dizer... Com o Dispositivo Gráfico Interactivo tridimensional que instalei.
Maybe KlTT can tell us... with the three-dimensional lnteractive Graphics Plotter I just installed.
É óbvio que aqui o nosso amigo já fez cirurgias plásticas extensas portanto simplesmente uso o DGI para desfazer a nova cara dele e depois activo a minha Rotina Linear de Gráficos Previsíveis para nos dar uma reconstrução 3-D da face anterior.
It's obvious our friend here has undergone extensive plastic surgery... so I'll simply use the IGP to break down his new face... and then activate my Linear Predictive Graphics Routine... to give us a 3-D reconstruction of his previous face.
Gráficos, anúncios, por conta própria.
Graphics, ads, freelancing.
Fiz um esboço do terreno no modo gráfico, para referência.
I made a rough sketch of the terrain in graphics mode for referencing.
Tenho de te mostrar os novos desenhos...
I've got to show you the new graphics...
Mas os gráficos são feniciano.
But the graphics are Phoenician.
Terei de fazer uma actualização a partir do sistema de segurança.
I'll have to refresh the graphics from a back-up,
Na realidade, é maioritariamente mão-afinadas computação gráfica.
Actually, it's mostly hand-tinted computer graphics.
Grandes gráficos.
Great graphics.
Acesso ao rom, aos gráficos...
Where is my random access or my graphics board?
Ligou para a Alvaro Graphics, 18th Street.
Okay, he called Alvaro Graphics, 18th street and then six hours later,
Verificaram-nas num computador de gráficos e a sua ficha apareceu.
They fed'em into a graphics computer and your service record came back.
O cadete Olmeyer é conhecido por todos por ser perito... em vídeo e gráficos digitais.
Cadet Olmeyer has been acknowledged... by every one of his instructors to be an expert in digital and video graphics.
Central, preciso que aceda aos dados gráficos.
Central, I need you to access graphics data base.
Análise gráfica agora.
Graphics analysis now.
É um posto de infografia.
Yeah. This here is a Decatronics Turbo Graphics II workstation.
Não adora os desenhos nesta caixa?
Don't you just love the graphics on this box?
Como adora uma caixa, um brinquedo ou desenhos?
How can you love a box, or a toy, or graphics?
Gráficos!
And graphics?
Preciso de gráficos!
I need graphics!
- Prepare-se para ir aos textos.
Also, get ready to go to the graphics. Ready!
- Textos preparados.
- Okay, graphics prepped and ready.
"Das suas preocupações." Vá para os textos.
Of your worries. - Go to graphics. - Go to graphics.
"Aos seus desejos." Passe para o texto.
- To your desires. - Go to graphics.
Texto.
- Graphics.
"Pegue no seu telefone e ligue para o Canal Boas Compras para boas compras disponíveis todos os dias." Passar ao texto.
- To your telephone... and call the Good Buy Channel... where the good buys are available 24-hours a day. - Go to graphics. - Graphics.
A Missãο Júpiter é pοssίvel graças aο exércitο americanο e á Silicοn Graphics Cοrpοratiοn. S.G.I.
The Jupiter Mission, made possible by the U.S. Army... and Silicon Graphics Corporation.
Respondem a estímulos electrónicos específicos.
Answer est í mules electronic cal spec í GRAPHICS.
Qualidade gráfica de 1981.
I'm talking quality 1981 graphics.
Xerox. Eles estavam a desenvolver secretamente coisas como... o'rato'e a tela gráfica, em vez de apenas números.
They were secretly developing all this amazing stuff like the mouse and the graphics on the screen instead of just a bunch of numbers.
O seu interface gráfico... e o seu sistema operativo deixam-nos a nós e à IBM décadas para trás.
The graphics and the operating system they have they make what we're selling IBM look a decade out-of-date.
Pede ao Bernie gráficos das Bermudas e de Sable Island.
Tell Bernie I need two graphics : Bermuda and Sable Island.
Não gosto do grafismo.
I don't like the graphics.
Concordo inteiramente, em especial quanto ao grafismo.
I totally agree, especially about the graphics.
Tenho um amigo em Paris que faz novos gráficos.
A friend in Paris does news graphics.
Para filmes, o exército distribuía as Eymo de 35 milímetros, e uma 4x5 Speed Graphics para fotografias.
Standard army issue was the 35-millimeter Eyemo for movies and the 4x5 Speed Graphic for stills.
Como era uma unidade de repórteres, tínhamos três câmaras de 16 mm e um par de Speed Graphics para as fotografias.
Being a camera unit, we had three 16-millimeter cameras and a couple of Speed Graphics for the still photos.
Aqueles gráficos são o máximo, não são?
Those graphics are killer, aren't they?
Precisam de um equalizador gráfico rápido para descarregar, mas isso não é problema.
You'll need a high-speed graphics equaliser. But I'm sure that won't be a problem.
Ela tem experiência pesada com gráficos.
She has a heavy graphics background.
Liguei os gráficos computadorizados a este sistema de vídeo.
Oh, and Computer Graphics keyed up this video system.
David Collins Graphics.
David Collins Graphics.
Quando todas as cenas foram gravadas, chegou a altura de combinar as filmagens propriamente ditas com os mais avançados gráficos computorizados, e utilizando a magia da televisão, a BBC foi capaz de trazer de volta o antigo local de construção da pirâmide
Once all the action was in the can, it was time to merge real footage with state-of-the-art computer graphics, and using the magic of television, the BBC was able to bring back to life the ancient pyramid construction site
Liga ao Orsay do grafismo.
Call Orsay in graphics.
Andromeda, mostre os gráficos das armas primárias do Attrox, por favor.
Andromeda, put up a spatial graphics Of the attrox's primary weapons, please.
Penso que estas fotos explicam a minha nova descoberta.
I think these graphics will help explain my findings.
Obrigado. Foi o Sr. Richard Clark, da Stockport Graphics.
Thanks to richard clark from stockport graphics.
Eu não achei que os gráficos estivessem melhores.
I don't think the graphics were better.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]