Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Gusta

Gusta перевод на английский

45 параллельный перевод
- Sim. - Que bom. Gostas do teu patrão?
¿ Te gusta tu jefe?
Gostas
- Le gusta?
É NOJENTOSOS, não GUSTA NADIAS
He's'squeamishos', he doesn't like anything.
"L'homme c'est rien, I'oeuvre c'est tout." Como disse Gustave Flaubert a Georges Sand.
as Gusta Flabare wrote to George Sand.
Ele gusta de mim.
i think he foncies me.
Eu gosto do pipiribipipi...
A mí me gusta el pipiriripipi...
Está a doer!
: No me gusta.!
- Quem és tu esta semana?
- Te gusta? - Who are you this week?
Muito bem.
Te gusta? - Yeah, it's good.
E o perigo se agrava para esses pecadores que em lugar do dubi dubi lhes gusta o dava dava
And the danger spreads like lava For all those sinners Who instead of dooby dooby
* Me gusta Josefina *
Me gusta Josefina!
Claro, me gusta muito.
Of course, I like it most
AOS animais de ônus lhes gusta comer o lixo.
Creeping animals like to eat hoptoads
¡ Deixem de fazer isso, não nos gusta!
Leave of to do that, we do not like!
"Me gusta, mami".
( Tre ) Me gusta, mami.
"Me gusta Nicarágua".
Me gusta Nicaragua.
Ele gosta da tua casa.
Le gusta tu casa.
Me gusta margarita!
Me gusta margarita!
O único gajo arrepiante que ninguém gosta!
nico tipo horrible que a nadie le gusta!
Me gusta mi hermano.
Me gusta mi hermano.
Tu gostas de leite.
Te gusta la leche.
Eu gosto de café.
Me gusta El cafe.
Sim, bem, não gosto nada destas tretas!
Yeah, well, no me gusta any of this bullshit!
Me gusta
Me gusta.
Eu gosto de suas coxonas!
Me gusta tus grandes ca.
Se não gostas, vai ver outro sítio.
Si no te gusta, vete a otro lugare.
No me gusta.
No me gusta.
Naturalmente Gusta, pensei que uma pequena espera podia... estimular o teu apetite.
Of course, Gusta, We tought a little wait would have whetted your appetite.
Deixa-me ver se gosto.
Mentira. A mí sí me gusta.
A mí me gusta el jamón.
I like ham... Me gusta el jamon.
"No me gusta".
No me gusta.
Quer água também?
Sí, claro. ¿ gusta water?
Eu gosto... da sua filha.
Me gusta... Su hee-jah.
"Goose" é de "me gusta Jess". Claro.
Um, "Goose" is short for "me gusta Jess."
Não gosto deste amigo fantasma.
No me gusta este amigo fantasma.
- Não gosto que me assustem, miúda.
- Holy cow, you scared me. - No me gusta being scared, little girl.
Isso e o facto do que no mais profundo da minha mente demente eu gusta-se.o 334 01 : 01 : 15,270 - - 01 : 01 : 19,170 Oh ceus!
That and the fact that deep down in my demented mind I liked it.
- Não gosto.
No me gusta.
Me gusta a besta gigante.
Me gusta giant crossbow.
Ela diz que não está apaixonada Mas gosta da minha fezada
♪ Ella dice Que no esta enamorada de mi ♪ ♪ Pero Le gusta Como yo Le doy... Si ♪
Bem, teoricamente "me gusta mucho".
Well, then, theoretically, me gusto mucho. But...
Fátima, te gusta.
Fatima, te gusta!
Tradução VascoASilva
No me gusta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]