Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Hailey

Hailey перевод на английский

464 параллельный перевод
Estas coisas já aconteceram antes, como o cometa Halley, por exemplo.
Oh, we've had these things before, like Hailey's Comet for instance, to name one.
A sua missão : interceptar e estudar o cometa que tem o nome do Dr. Halley.
Their mission : to intercept and study the comet bearing Dr. Hailey's name.
O cometa de Halley domina agora o céu do norte... estendendo-se por 160 milhões de milhas através dos céus... ocupando um sexto do horizonte visível
Hailey's Comet is now dominating the northern sky... stretching over 100 million miles across the heavens... occupying one-sixth of the entire visible horizon.
Nesta noite excepcionalmente clara um grupo de entusiastas comemora as previsões do Dr. Edmund Halley... ao fazerem uma vigília a partir do seu observatório original em Greenwich.
On this exceptionally clear night... a group of enthusiasts are commemorating Dr. Edmund Hailey's great prediction... by holding an outdoor watching from his original observatory at Greenwich.
Aproximámo-nos a uns 15,000 km do cometa de Halley.... quando detectamos um objecto na cauda do cometa.
We approached within 9,000 miles of Hailey's Comet... when we detected an object in the comet's coma.
O satélite da NASA e o nosso... informaram que uma estranha estrutura saiu do cometa de Halley.
NASA tracking and ours... have just reported an unusual structure leaving Hailey's Comet.
- "Da nave"? - A coisa que saiu do cometa Hailley.
- The thing from Hailey's Comet.
Conheces o Carl Lee Hailey?
You know Carl Lee Hailey?
O pai da Tonya, o Carl Lee Hailey, foi hoje ao escritório.
Tonya's father Carl Lee Hailey came to the office today.
É o advogado do Hailey?
Are you Hailey's attorney?
É o advogado do Sr. Hailey?
Are you Mr. Hailey's attorney?
O Hailey contratou um advogado.
Hailey's hired an attorney.
Ele acha que sem negros no júri, o Hailey não tem hipóteses.
He means without blacks on the jury, Hailey hasn't got a chance.
Lembra-te que no nosso sistema jurídico, o Sr. Hailey é culpado como o diabo.
Bear in mind that Mr. Hailey is guilty as sin under our legal system.
O Carl Lee Hailey pode ficar preso o resto da vida.
Carl Lee Hailey may spend life in jail.
Sim, pedirei a pena de morte para o Sr. Hailey.
Yes, I will seek the death penalty for Mr. Hailey.
E o senhor, é Carl Lee Hailey?
And you, sir are you Carl Lee Hailey?
Tenho aqui uma cópia de uma acusação, entregue pelo Júri de Instrução, que afirma que " " Carl Lee Hailey...
I am holding a copy of an indictment returned by the grand jury presenting that " Carl Lee Hailey...
É óbvio que Carl Lee Hailey não terá um julgamento justo em Canton.
It is quite clear that Carl Lee Hailey cannot receive a fair trial in Canton.
Sr. Hailey, fica assim ordenado... a ficar sob custódia do Xerife de Madison County até ao julgamento.
Mr. Hailey you are hereby ordered to remain in custody of the Madison County Sheriff until trial.
Trá-lo cá para observar o Hailey.
Get him down here to interview Hailey.
O Carl Lee Hailey.
Carl Lee Hailey.
O Carl Lee Hailey está a ser julgado por ser negro.
Carl Lee Hailey's on trial because he's black.
A comunidade negra está preocupada porque o advogado do Sr. Hailey... pode não ser sensível às necessidades do movimento.
The black community's concerned that Mr. Hailey's attorney isn't sensitive to the needs of the movement.
Temos de angariar fundos para apoiar o Carl Lee Hailey.
We need to raise funds to support Carl Lee Hailey.
O caso do Sr. Hailey tem muitas outras implicações.
Mr. Hailey's case has far-reaching ramifications.
Esperamos receber o cheque da família Hailey ainda hoje.
We'll expect the check for the Hailey family today.
O Hailey vai ser julgado em Canton.
Hailey's trial will be held in Canton.
O que precisas é de... pais jovens que queiram fazer o que o Carl Lee Hailey fez.
What you need is young fathers who want to do what Carl Lee Hailey did.
Ao... Carl Lee Hailey.
To Carl Lee Hailey.
Amanhã de manhã, o Buckley vai tentar destruir o Carl Lee Hailey.
Tomorrow morning Buckley will try to kill Carl Lee Hailey.
Sim, as impressões da arma eram as do Carl Lee Hailey.
Yes, the prints on the gun matched those of Carl Lee Hailey.
Prendi-os pela violação e... tentativa de homicídio da pequena Tonya Hailey.
I arrested them for the rape and attempted murder of 10-year-old Tonya Hailey.
É verdade que o Pete WiIIard... assinou uma confissão... afirmando que ele e o billy Ray Cobb tinham violado a Tonya Hailey?
is it true that Pete Willard signed a confession saying that he and Billy Ray Cobb did rape Tonya Hailey?
Não estamos aqui a julgar a violação da menina Hailey, mas sim o assassínio de dois jovens, e se continua com essa atitude, detenho-o por contumácia.
We are not trying the rape of Miss Hailey today but the murder of two young men, and if you continue in this performance I'll hold you in contempt.
Contudo, o Sr. Hailey pediu-me... desculpas pessoalmente por me ter atingido.
However, Mr. Hailey did personally apologize for his shooting me.
Então o Sr. Hailey admitiu... tê-lo atingido.
So Mr. Hailey admitted shooting you.
O júri deve condenar o Carl Lee Hailey?
Should the jury convict Carl Lee Hailey?
Examinou o Sr. Hailey?
You examined Mr. Hailey?
Sim, eu e o Sr. Hailey falámos sobre a sua infância, a sua família, a sua experiência durante a guerra.
Yes, Mr. Hailey and I spoke about his childhood, his family his experiences during the war.
Qual é o seu diagnóstico sobre o estado mental do Sr. Hailey, no dia em que matou Billy Ray Cobb e James Lewis Willard?
What is your diagnosis of Mr. Hailey's mental condition on the day that he shot Billy Ray Cobb and James Lewis Willard?
O Sr. Hailey estava são.
Mr. Hailey was sane.
A defesa sustenta e... o Sr. Brigance envidou grandes esforços para provar a este júri... que o Sr. Hailey é louco, é atrasado, ou, qual é o termo clínico?
The defense contends.... Mr. Brigance has gone to great effort to prove to this jury that Mr. Hailey is a nutball is a slow coach or what is the clinical definition?
Carl Lee Hailey sabia o que estava a fazer.
Carl Lee Hailey knew what he was doing.
O Carl Lee Hailey também te devia ter morto.
Carl Lee Hailey should've shot you too.
Pode explicar ao júri... que efeito teve a violação da filha sobre o estado do Sr. Hailey?
Would you explain to the jury the effect his daughter's rape had on Mr. Hailey's condition?
Mas ontem, um tal Dr. Rodeheaver... afirmou que o acto calculista do Sr. Hailey é... a definição exacta de sanidade.
But yesterday, a Dr. Rodeheaver suggested that Mr. Hailey's act of calculation was the very definition of sanity.
Então, Dr. Bass, como diagnosticaria o Sr. Hailey... na altura do crime?
So, Dr. Bass, how would you diagnose Mr. Hailey at the time of the murder?
O Sr. Hailey sentiu a repetição de uma anomalia dissociativa, resultante do trauma causado pela violação da sua filha.
Mr. Hailey experienced a recurrence of a dissociative condition as a result of the trauma caused by the rape of his daughter.
Como, nessa altura não tinha consciência da realidade dos seus actos, não podia distinguir o bem do mal
Now, since Mr. Hailey was unaware of the reality of his actions he could not tell right from wrong.
Obrigado, Sr. Hailey.
Thank you, Mr. Hailey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]