Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Halliburton

Halliburton перевод на английский

77 параллельный перевод
Uma empresa dirigida por um homem chamado Dick Cheney, a Halliburton.
A company headed by a man named Dick Cheney. Halliburton.
Ultimamente, tem-se falado muito da Halliburton.
You've heard a lot about Halliburton lately.
Deixem-me falar-vos da Halliburton, a empresa que eu dirigi.
Let me tell you about Halliburton, the company I ran.
Orgulho-me muito do meu trabalho lá, e os funcionários também sentem muito orgulho.
I'm proud of what I did at Halliburton. The people are proud of what they've accomplished.
Em plena guerra, a Microsoft, a DHL e outras empresas convidaram a Halliburton para uma conferência, para tentar apurar quanto dinheiro podia ser ganho no Iraque.
In the middle of the war, Microsoft, DHL and other corporations invited Halliburton to a conference to figure out how much money could be made in Iraq.
A Halliburton entrega refeições quentes, mantimentos, roupa lavada e comunicações aos nossos soldados para que possam estar um pouco mais perto de casa.
Halliburton delivers hot meals, supplies, clean clothing and communications to our soldiers so they can be a little closer to home.
Halliburton.
Halliburton.
Li no jornal que a Halliburton conseguiu mais um contrato.
I just read in the paper Halliburton got another contract.
A Halliburton conseguiu mais um contrato, que não foi alvo de qualquer contestação.
- Halliburton got another contract. - That's right. Which is not being contested at all.
Os motoristas da Halliburton ganham entre 8 a 10 mil por mês.
A Halliburton employee out here driving a bus can make between 8 and 10,000 a month.
O beneficiário número um dos contratos... foi a Halliburton, antiga empresa do vice-presidente Cheney... e sua subsidiária Kellogg Brown Root. K
The number one recipient of contracts was vice president Chaney's former company Halliburton and subsidiary Kellogg Brown and Root.
E a coisa da Halliburton não passa de um esforço escandaloso... para associar o vice-presidente com as atividades de uma empresa... com a qual ele não tem conexão... nenhuma conexão.
And the Halliburton thing is just an outrageous effort to associate the vice president with the activities of a company with which he has no connection, no connection at all.
Os críticos no Congresso perguntam... se Cheney ajudou a Halliburton a ganhar um bilhão...
Congressional critics are questioning whether Dick Chaney held Halliburton to get billions...
O FBI revelou estar ampliando sua investigação para saber como a... Halliburton cobrou dos contribuintes seus contratos no Iraque. As lucrativas conexões da Halliburton
The FBI has revealed, it is expanding its investigation into how Halliburton company built tax payers for its contract in Iraq.
Nos próximos dez anos, recebem 700 ou 800 contratos para fazer exatamente isso. Cheney será chefe da Halliburton
For the next ten years they get 7 or 8 hundred contracts to do just that.
Comandei a Halliburton. Orgulho-me. É uma complexa...
I ran Halliburton and I'm proud of Halliburton's...
O vice-presidente Cheney não teve nada a ver... com a cessão de nenhum contrato para a Halliburton. Ele não pegaria o telefone.
Vice president Chaney had nothing to do with the award of any contract of Halliburton.
Não parece bom. Não parece bom. E, aparentemente, a Halliburton, mais de uma vez... superfaturou contratos para o governo federal.
It looks bad, it looks bad and apparently Halliburton more than once has overcharged the federal government.
É o mesmo que dizer que qualquer um alocando verbas no Ministério da Defesa... sabe quem o vice-presidente é... sabe quais são suas conexões na Halliburton.
It's to say anybody allocating things at the Department of Defense knows who the vice president is, knows what his connections are in Halliburton.
Se você seguir o dinheiro aqui, não é que a Halliburton queria uma guerra... e pediu a Dick Cheney para arrumar uma para eles.
If you follow the money here it's not so much that Halliburton wanted a war so they told Dick Chaney to go get one for them.
Empresa Halliburton Filme Promocional - 1951 Lá está ela.
HALLIBURTON COMPANY PROMOTIONAL FILM 1951
Bunker secreto da Halliburton?
Secret HaIIiburton bunker?
- Eu sou o Halliburton!
- [Both] I'm Halliburton!
Eu sou o Halliburton.
I'm Halliburton!
Se você conseguir abrir uma Halliburton, eu te coloco nas costas e te levo pra L.A.
If you pick the lock on a Halliburton, I'll put you on my back and fly us to L.A.
Abrir uma Halliburton.
Pick the lock on a Halliburton.
Mas, se acontecer, promete-me que não serás mandado pelos ares para a Halliburton e a Bechtel ficarem mais ricas.
But, if they do... promise me... that you won't go get your head blown off so Halliburton and Bechtel can get richer.
Poupe-me! Essa branca vai safar-se tal como a Halliburton.
Please, that white girl gonna make out like Halliburton.
Querida este é o Ted Beamen da Halliburton.
Baby, this is Ted Beamen from Halliburton.
Caramba, aquela Halliburton.
Boy, that Halliburton.
Halliburton subiu a cotação, não foi?
Halliburton "s taken off, haven" t they?
Como a acção directa contra a Halliburton.
Like targeted direct action against Halliburton.
Vá lá, isto não é um caso qualquer, Tom.
Come on, this isn't Halliburton overcharging for unleaded, Tom.
Ele cobra demaisado caro, como Halliburton.
He overcharges like Halliburton.
Com uma casa destas, podia trabalhar com qualquer truta.
Place like this, you could have called Halliburton to help you out.
Truta?
Halliburton?
Tudo porque o Bush precisa de petróleo e a Halliburton de proteger os seus investimentos.
It's all because Bush needs his oil and because Halliburton needs to protect their investments.
E quando dizes Senhor, queres dizer Halliburton, certo?
And when you say "Lord," you mean Halliburton, right?
- Hallo-Berger, BlackWater?
Halliburton, Blackwater?
Só a Halliburton arrecadou 10 mil milhões com a guerra.
Halliburton alone has profited over 10 billion from the war.
Dick Cheney, o presidente de Halliburton, matou o Juiz Scalia num acidente na caça, e a bala atravessou-o... e matou o Karl Rove e Tucker Carlson.
Dick Cheney, the chairman of Halliburton, shot Supreme Court Justice Scalia in a hunting accident, and the bullet went right through him and killed Karl Rove and Tucker Carlson.
Ele diz que temos mais hipóteses se escrevermos para a empresa. A Halliburton.
He says we'll have a better chance if we write him at his outfit.
Há munições suficientes para deixar Halliburton de tenda armada.
Got enough ammo in here to give Halliburton a hard-on.
Temos Halliburton, Parsons, Perini... tudo ainda no início.
We've got Halliburton, Parsons, Perini... just in the primes.
Ela testemunhou contra o Halliburton, Mas eu adoro-a.
She testified against Halliburton, but I love her to death.
Sou de Halliburton.
- My name is Fred. I'm from Halliburton.
- Tens que pensar em Halliburton.
- You've got to think Halliburton.
- Halliburton tem sido o líder mundial em extrair lucro de qualquer desastre mundial.
- Halliburton has been the world leader in extracting profit from every kind of disaster.
Halliburton seria a tal.
Halliburton would be the one.
Estou aqui com a Halliburton, com o Fred Wolf.
I'm here with Halliburton, with Fred Wolf.
Vou ligar à Halliburton.
Hell, I'll call Halliburton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]