Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Hawk

Hawk перевод на английский

1,963 параллельный перевод
Ainda bem que avisas, porque eu podia armar-me em falcão.
Good that you told me. I might have done my hawk thing.
- To je jastreb.
It's a hawk.
- "Jastrebovi."
"Hawk".
Todos os animais sagrados dos Hunos... A serpente, o falcão... O javali,
All the sacred animals of the Huns... the serpent, the hawk... the boar, the bear and the dragon.
- "Black hawk down"?
- "Black hawk down"?
Eu sei. Porque é que não caçamos algo fixe como um falcão, uma águia, ou algo que tenha garras?
It's like, why can't we hunt something cool like a hawk, or an eagle, or something with some talons?
Falcão 2 está ok.
Hawk 2 is ok.
Eu sou Miriam Red Hawk McClain.
I'm Miriam Red Hawk McClain.
Francine, vou escarrar no teu creme Olay.
Francine, I'm gonna hawk a loogie in your Oil of Olay.
Tranformar em falcão.
Form of a hawk!
Talvez não tenha nada, estive sempre de olho nele.
Ma-Maybe there's nothing up there. I watched him like a hawk.
O que resta de um HH-60G Pave Hawk.
What's left of an hh-60g pave hawk.
Isto é um pouco estranho para todos.
This is a little weird for everybody. I'm War Hawk.
Eu sou War Hawk. Rex Stuart.
Rex Stewart.
Eu quero que ele... fique na prisão por um longo tempo.
I wouldn't mind one bit if he got roughed up along the way. WAR HAWK :
Está a olhar para esta mulher, com demasiada atenção.
Well, he's watching this woman he's with like a hawk.
- Ora bem, quem tem o ferro?
- All right, who's got the hawk? - We do.
Consegui chegar a Moscovo, no "Tony Hawk Underground".
I've made it to Moscow on "Tony Hawk Underground." Hmm.
De certeza que está a vigiá-la como um falcão.
I'm sure he's watchin her like a hawk.
Tenho de fazer aquele discurso na casa de Hawk, amanhã à noite.
I gotta give that speech at Hawk's house tomorrow night.
- Onde é a casa de Hawk?
- Where is Hawk's house?
É a casa de Phil Hawk.
This is Phil Hawk's house.
Toda esta informação, alta tecnologia, para vender comprimidos de dieta.
All this information, this great technology, to hawk diet pills.
O Global Hawk, um objecto voador não tripulado, fabricado pela Raytheon, absolve o seu vôo de estreia sobre a base aérea de Edwards na Califórnia, a uma altitude de 11.000 metros, que é a altitude de vôos comerciais.
The Global Hawk, Raytheon's Unmanned-aircraft-vehicle, completes its first flight over Edwards Air Force Base in California, at an altitude of 32000 feet, cruising altitude for a commercial jetliner.
Essa roupas possuem um padrão de mancha que só aparece num ferimento de bala... causado por uma Magnum Ruger Super Red Falcon 44mm com mira tridimensional.
These clothes contain blood splatters... which could only come from a gunshot wound... caused by a Ruger Super Red Hawk.44 Magnum with a Hologram Scope.
O falcão... Sabe, como uma ave...
The hawk- - You know, like a bird- -
E quanto a um traficante local de armas chamado Falcão?
What about a local arms dealer named the Hawk?
- O Falcão.
- The Hawk.
Hoje, perguntou pelo Falcão.
Earlier today, you asked about the Hawk.
Chama Falcão ao Bostanescu?
You call Bostanescu the Hawk?
Falcão.
Hawk!
Aquele falcão teria atacado violentamente e ter-me-ia apanhado para o jantar.
If you weren't here, that hawk would have swooped down and snatched me for dinner.
Diz isso ao sapo-boi e à tartaruga-pomba.
Tell that to the bullfrog, chicken hawk or turtledove.
Sigo o falcão.
I follow the hawk.
Eu seria um pombo, Eu seria um falcão.
* I would be dove, I would be hawk *
Agora, uma escarradela.
Now, hawk a loogie.
Até chegaram ao ponto de contratar o skater profissional Tony Hawk, para vestir um fato de picle e fazer uns truques de skate.
( TV channels change ) ( shouting )
Chamavam-me o "Falcão".
They called me the Hawk.
Daqui águia, o Lesher foi neutralizado, vamos em direcção à cidade.
This is the Hawk. Lesher has been neutralized. We're heading north out of the city.
Responda águia.
Come in. Hawk.
O Falcão e o Martelo.
The Hawk and the Hammer.
Ryan, temos de salvar o nosso espectáculo de pessoas que não sabem a diferença entre o Tony Award e o Tony Hawk.
Ryan, we need to save our show from people who don't know the difference between a Tony Award and Tony Hawk.
o falcão disse-te a combinação?
... the hawk told you the combo?
Senhoras e senhores, o falcão saiu do prédio!
Ladies and gentlemen, the hawk has left the building!
Oh, o macaco, o falcão, o cachorro!
Oh, the monkey, the hawk, the dog!
Quando isto voa assim, os pássaros no chão pensam que é um falcão, e escondem-se.
When it flies like this, the birds see it and think it's a hawk. And they hide.
Brilhante o voo do falcão no céu vazio.
bright the hawk's flight on the empty sky.
Hawk?
Hawk?
Onde estás, Sparrowhawk?
Hawk?
Sparrowhawk!
Hawk!
Águia?
Hawk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]