Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Heil

Heil перевод на английский

834 параллельный перевод
A maioria dos apoiantes mais velhos de Hitler ansiava por estabilidade e ordem.
Most of Hitler's older supporters yearned for stability and order. ( crowd ) Heil!
Heil Hitler.
Heil Hitler.
Diga Heil Hynkel e saúde-me.
When you talk to me, "Hail Hynkel"!
Não brinque comigo, Eu disse "Heil Hynkel".
Don't fool with me. Hail Hynkel!
Enquanto isso, Heil Hynk...
Until then... Hail Hynk...
Heil Hitler!
Heil Hitler!
Veremos isso amanhã. Heil Hitler.
We shall see that tomorrow.
Heil Hitler!
- Yes, I'm a Nazi.
Heil Hitler! Heil Hitler!
And under the pretext of patriotism, established the system of forced labour
Heil Hitler!
Heil Hitler.
- Heil Hitler!
- Heil Hitler!
- Heil Hitler! - Heil Hitler!
HeilHitler!
Heil Hitler!
HeilHitler!
Heil eu mesmo.
Heil myself.
E antes da noite terminar garanto que dirá "Heil Hitler".
And before the evening is over, I'm sure you'll say, "HeilHitler."
- Heil Hitler.
- HeilHitler.
Heil Hitler.
HeilHitler.
- Heil Hitler!
- HeilHitler.
- Heil Führer!
- Heilthe Fuhrer.
Nada excepto estática e "Heil Hitler".
Nothing but static and "Heil Hitler."
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Então como vai isso?
- Heil Hitler.
Heil, Hitler! Heil, Hit...
- Heil Hitler!
Caiam "Sie" mortos!
- Heil-- Droppen sie dead.
- Meia volta! - Sig Heil!
About face!
Sig Heil!
- Sieg heil! Sieg heil!
Sig Heil!
Sieg heil! - Sieg heil!
- Sieg... - Heil! - Sieg...
( SHOUTING IN GERMAN )
Aqui.
In here. ( DOG BARKS ) - Heil Hitler.
"Heil".
"Heil."
Vá para casa e jure nunca mais dizer "Heil".
Go home and swear never to say "Heil" again.
Acha que tenho de a obrigar a dizer : "Heil, Larry," todas as manhäs?
Think I ought to make her say, "Heil, Larry," first thing every morning?
Heil, todos!
Heil, everybody!
- "Sieg heil."
Sieg heil.
Agitar, manter os homens em ebulição. Sieg Heil.
Stirring, keep the men fired up Sieg Heil.
Sieg Heil!
Sieg heil!
Heil Hitler.
Heb'Hitler.
- Heil Hitler.
Heil Hitler.
Obrigado, coronel.
Thank you, colonel. Heil Hitler.
Heil! Heil!
Heil!
Sieg heil, sieg heil!
"Sieg heil, sieg heil!"
- Heil Hitler.
Heil Hitler
- Fechem a porta.
Heil Hitler!
Heil Hitler.
Heil Hitler. "
- Um dos do submarino?
Heil Hitler.
E as pessoas responderam, "Heil".
Stop thinking and believe in me, bellowed Mussolini and I will restore the glory that was ruined.
- Heil!
- Heil.
'Heil Hitler! '
Heil Hitler.
- Heil Hitler. - Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Agora vai trabalhar, comer, dormir nela até á nossa vitória final.
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Heil, Hitler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]