Translate.vc / португальский → английский / Heros
Heros перевод на английский
14 параллельный перевод
Muitas coisas nos são contadas daqueles tempos tempos de cavaleiros de heróis e de valentes de alegres festejos de lágrimas e lamentações de bravas lutas temos ouvido falar
Wondorous are the tales, still told from the olden times. Tales of glorious heros, knights... strong and bold, of joyous celebrations, tears and lamentations, of brave struggles.
Mulheres como vítimas, dominadas... homens heróicos com seus pelos machistas... Como podes dizer que não o é?
Women as victims, seiphors, the male heros with their hairy macho bullshit, how can you say it isn't?
Monumento os Heróes do Povo, Praça de Tienanmen Beijing, CHINA
People's Heros Monument, Tienanmen Square Beijing, CHINA
Querem ser heróis?
All right, look. You want to be heros?
Os miúdos acenam-lhes.
... they're heros.
A "pepsis heros", também conhecida como "vespa vermelha" com 12 cm de comprimento é uma das maiores vespas do mundo.
The pepsis, or "tarantula hawk", has a 5-inch wingspan and is one of the world " s largest wasps.
Não sendo um predador, apenas mata para abrigar a sua prole, nem sendo um parasita genuíno, a "pepsis heros" faz parte da família dos parasitoides.
Neithera predatorsince it only kills to house its offspring, nora genuine parasite, the pepsis is a member of the parasitoid family.
Pela politica? Pela religião?
For politics, for religion, and they're heros...
Os pobres de espírito também têm direito aos seus heróis.
The weak-minded are allowed their heros, too.
Onde heróis de alta tecnologia usam tecnologia de ponta e explodem com os maus da fita.
Where Hi-Tec heros have the best technology... and blow the hell outta bad guys.
Mas se ficar... Seremos todos heróis.
But if you stay... we're all heros.
Para viver a vida de herói que sempre quiseste.
To live the heros life youvve always wanted...
" O mais notável de todos os heróis presentes em nome do rei,
Most remarkable of all the King's heros present is his Majesty's own brother,
Non, je ne suis pas un héros.
je ne suis pas un héros.