Hip перевод на английский
2,981 параллельный перевод
Ou será que lhe roeram o seu quadril?
Or did somebody chew on his hip?
Gene, cortador de relva, que recentemente recebeu uma nova anca?
Oh, you mean Green Gene the Gardening Machine, recently got a new hip?
Soube que fez uma operação à anca.
I heard you got your hip replaced.
O pai tem 72 e um fémur de titânio.
- Well, daddy's 72 with a titanium hip.
Abana a anca.
Pop the hip. I want pop the hip.
Andar com uma garrafa de bolso em Nova Iorque tornou-se o equivalente legal a ter uma arma sem licença.
Carrying a hip flask in New York State became the legal equivalent of carrying an unlicensed handgun.
Nenhum chui vai invadir a vossa casa nem rasgar-vos o colchão à procura de bebida. "
"No copper will invade your home and fan your mattress for a hip flask."
Fracturou a anca.
Bruised hip.
Talvez, sei lá.
Hip. You know, I'm sure you enjoyed the occasional bong hit. Whatever, I guess.
Este tipo passa 50 anos junto ao Paddy, e depois aparece morto?
This guy spends 50 years attached to Paddy's hip, and then winds up dead?
Ir directo ao assunto.
You shoot from the hip.
Foi configurado para apagar a memória caso se introduza uma password errada demasiadas vezes, mas este sangue é do 1º soldado Hills e o padrão sugere que o telemóvel estava perto de quem o apunhalou, provavelmente no bolso.
It's been modified to wipe its memory if the wrong password is entered too many times, but this blood is PFC Hill's and the spatter suggests that the cell phone was really close to whoever did the stabbing, like on his hip.
Imaginamos que alguém sabia dos seus planos, seguiu-o até ao local e matou-o.
So we're thinking that somebody got hip to what he was doing, followed him out to the site and killed him.
O en pointe russo é diferente do contemporâneo, que combina ballet, jazz e hip-hop.
Well, Russian en pointe is very different than contemporary - - a combination of ballet, jazz, hip-hop.
Sim, senhor, uso-a junto à anca.
Yes, sir, I wear it on my hip.
Mas diabos me levem se não pensei que me ia aparecer alguns dias depois com uma Griswold atada à anca em pleno dia.
But I'll be damned if you didn't show up a few days later with a Griswold strapped to your hip, as plain as day.
O Gavin consegue fazer milhões ao lançar um super astro como o Riley.
Gavin stands to make millions by hip-pocketing a superstar like Riley.
Espera... Esta é a curva do quadril dela e o "looping" é o umbigo.
Hang on... this is the curve of her hip, and the circle... that's her bellybutton.
O último com ela ela estava caíu e partiu a anca.
The last bloke she was seeing fell over and broke his hip.
Ninguém morre numa cirurgia de substituição da anca.
No one dies during a hip replacement.
Substituição da anca? Ombro deslocado?
Hip replacement, shoulder dislocation?
Daqui a 2 minutos, vai acontecer algo muito fixe.
In two minutes, something very hip is happening.
Quero tanto ser fixe!
I want so bad to be hip.
Han, és adorável como és, porque queres ser fixe?
Han, you're adorable exactly as you are. Why are you trying to be hip?
O tema é festa do cavalo anos 90, é o tipo de evento em que queres entrar desesperadamente.
The theme is'90s horse party. It's exactly the kind of hip event you're dying to be a part of.
Há uma lesão de entrada aqui, acima do quadril. Mas parece ser a única no corpo.
Wait, there's an entrance wound here, above his hip, but it appears it's the only one on his body.
Um minuto, estás a dizer que a bala entrou pelo quadril e saiu no pescoço?
Wait a minute, you're telling me that it came into his hip and went out through his neck?
Quer dizer... Fez ricochete no osso do quadril, passou pela aorta abdominal, apanhou boleia até ao coração, e passou pela clavícula antes de sair no músculo trapézio.
Meaning... it ricocheted off his hip bone into his abdominal aorta and hitched a ride up into his heart, then passed along his clavicle before it exited out his trapezius muscle.
Só aceito dinheiro, hip-hop.
I take cash only, hip-hop.
- No quadril ou joelho, talvez?
Hip or knee replacement perhaps? No.
Fica perto de mim, por favor.
Hey. Just stick close to my hip, please.
Uma estrela de hip-hop está a agradecer-me nos VMAs.
A hip-hop star is thanking me at the VMAs.
- É a minha anca.
- It's my hip.
O Trevor está a ensinar-me a dançar hip hop.
Trevor's teaching me how to Dougie.
Além disso, sou divertido e sei dançar hip-hop.
Plus, I'm funny, and I can do the Dougie.
Estamos a ter problemas a persuadir as pessoas, que é moda, beber vodka feita por um palhaço, numa garrafa com feitio de palhaço, que faz isto quando a abres.
We're having trouble persuading people it's hip to drink a vodka made by a clown, in a bottle shaped like a clown, that does this when you open it.
Tudo o que têm de fazer é escrever uma carta, sobre o quão modernos e influentes os vossos pais são.
All you have to do is write me a letter about how hip and influential your parents are.
- Fique junto de nós.
Stay on our hip.
Acho muito mais seguro ficar de bata do que ter uma arma na cintura, acredita.
I think it's so much safer being in a lab coat than having a gun strapped to your hip, believe me.
Sofreu uma queda e partiu o quadril.
Had a fall, broke her hip.
- mas estamos aqui unidos.
Hate to state the obvious, but we're kind of joined at the hip here.
Doença degenerativa no quadril e leve escoliose, se calhar de ficar muito tempo sentado. E a última coisa que ele comeu foi um sandes de carne defumada. Nada disso ajuda a identificá-lo.
He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich- - none of which will get you an ID.
Submetida a uma cirurgia à anca há quatro dias.
Hip surgery four days ago.
Chefe, pode chamar-me Enrique, Lil'disco ou o Moicano Porto Riquenho, é o meu nome do hip-hop.
Sir, you can call me "Enrique" or "Lil'Disco" or "The Puerto Rican Mohican," that's my hip-hop name.
- Ai, a minha anca.
My hip. - Gargamel!
Oh, vou-me mudar para a China, Hip-hooray
♪ Oh, I'm moving off to China Hip, hooray
Podes mexer um pouco as ancas?
Can you move a little more hip? Yeah, that's it.
- Hip-hop!
- Hip-hop.
Recomendaram uma desarticulação pelo quadril.
They recommended disarticulation at the hip.
Hip hip hoor...
♪ Hip hip hoor... ♪
A miúda do Urban Outfiter disse que estava fixolas.
Girl at urban outfitter said it was hip.